Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fromage en forme de barre
Fromage en forme de parallélépipède
Fromage mal formé

Traduction de «fromage en forme de parallélépipède » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fromage en forme de barre | fromage en forme de parallélépipède

bar-shaped cheese


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'annexe V de l'accord sous forme d'échange de lettres entre l'Union européenne et l'Islande concernant l'octroi de préférences commerciales supplémentaires pour des produits agricoles sur la base de l'article 19 de l'accord sur l'Espace économique européen, approuvé par la décision (UE) 2017/1913 du Conseil , prévoit une augmentation du contingent tarifaire annuel à droit nul et l'introduction d'un nouveau contingent de fromage.

Annex V to the Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Union and Iceland concerning additional trade preferences in agricultural products undertaken on the basis of Article 19 of the Agreement on the European Economic Area, approved by Council Decision (EU) 2017/1913 provides for an increase in the annual duty free tariff quotas and for the introduction of a new quota for cheeses.


c) la salaison soit, dans le cas du fromage visé au sous-alinéa b)(ii), appliquée à l’extérieur du fromage sous forme de sel ou de saumure.

(c) the salting is, in the case of the cheese described in subparagraph (b)(ii), applied externally as a dry salt or in the form of a brine.


Comment le ministre peut-il expliquer qu'on permette de l'importation de fromage sous forme de résidus ou de bâtonnets, alors que les producteurs locaux se battent avec des surplus et que l'industrie devra assumer des milliers de pertes d'emploi?

How does the minister explain the government's permitting the importation of cheese as a residue or in sticks, when local producers are struggling with surpluses and the industry will have to assume the loss of thousands of jobs?


g) le mot « Pasteurisé » ou « Pasteurized » dans le cas du fromage encore dans sa forme originale, fait de lait pasteurisé, à moins que cette mention ne soit indiquée dans la liste des ingrédients.

(g) the word “Pasteurized” or “Pasteurisé” in the case of cheese still in its original shape, made from pasteurized milk, unless the fact that the cheese is made from pasteurized milk is indicated in the list of ingredients.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
i) la mention « pasteurisé », dans le cas du fromage cheddar dans sa forme originale, fait de lait pasteurisé, sauf dans les cas où la mention de lait pasteurisé figure dans la liste des ingrédients;

(i) the word “Pasteurized” in the case of cheddar cheese still in its original shape, made from pasteurized milk, unless the fact that the cheese is made from pasteurized milk is indicated in the list of ingredients;


Il s’agirait par exemple, pour une table, de pieds accolés à un plateau horizontal ou, pour une brique, de la forme d’un parallélépipède.

This relates, for example, to legs with a horizontal level in relation to a table, the shape of an oblong in relation to a brick.


Refroidissement: les brins de fromage — vojky — formés sont refroidis dans de l'eau potable froide pendant une période de 2 à 10 minutes, afin qu'ils conservent leur forme.

Cooling: the cheese strands are left to cool in the cold drinking water for 2-10 minutes, so that they keep their shape.


Le produit qui en résulte est un fromage de forme tronconique ou de courgette, d'un poids de 200 à 600 grammes, d'une hauteur comprise entre 5 et 12 cm environ, d'un diamètre compris entre 8 et 14 cm mesuré à la base et pourvu d'une croûte naturelle de consistance variable suivant le degré de maturation du fromage et l'addition de «pimentón».

The resulting product is a cheese shaped like a truncated cone or courgette which weighs between 200 and 600 grams, has a height of between approximately 5 and 12 cm, a diameter of between 8 and 14 cm measured at the base, and a natural rind of variable consistency, depending on its maturation period and whether paprika is added.


Le fromage, de forme cylindrique, pèse entre 8 et 10 kg et est vendu recouvert d'une toile à fromage.

The cheese is cylindrical in shape, weighs 8-10 kgs and is sold cloth-bound.


4.2. Description: Petit fromage de chèvre au lait cru et entier, à pâte très souple et à croûte naturelle constituée d'une peau solidaire, striée, légèrement veloutée, de couleur blanche à crème ou beige foncé, en forme de petit cylindre aplati, d'un poids de 35 grammes environ. Il contient au minimum 45 grammes de matière grasse pour 100 grammes de fromage après complète dessiccation et son poids total de matière sèche ne doit pas être inférieur à 14 grammes par fromage.

4.2. Description: This is a small goats cheese made of raw, whole goat's milk. It is very soft, with a natural rind made up of an integral, ridged and slightly velvety skin, from white, cream to dark beige in colour and in the form of a small, flat cylinder weighing about 35 g. It contains a minimum level of 45 g of fat per 100 g of cheese after total desiccation and the dry matter weighs no less than 14 g per cheese.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

fromage en forme de parallélépipède ->

Date index: 2022-03-27
w