Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cheddar à caillé lavé
Fromage affiné dans la masse
Fromage de caillé lactique
Fromage de lait aigre
Fromage de lait caillé
Fromage à caillé lavé
Fromage à croûte enduite de morge
Fromage à croûte lavée
Fromage à croûte lavée
Transformer le caillé du fromage

Traduction de «fromage à caillé lavé » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


fromage à croûte lavée (1) | fromage à croûte enduite de morge (2)

wash-rind cheese | cheese with smeared-on rind


fromage affiné dans la masse [ fromage à croûte lavée ]

interior-ripened cheese


cheddar à caillé lavé

washed curd cheddar cheese [ washed curd cheddar | washed-curd cheddar ]


fromage de caillé lactique | fromage de lait aigre | fromage de lait caillé

acid curd cheese




transformer le caillé du fromage

complete curd processing of cheese | perform curd processing of cheeses | operate curd processing of cheese | perform curd processing of cheese
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(3) Le fromage cheddar est le produit de la coagulation, à l’aide de bactéries, du lait, de produits du lait ou d’un mélange de ceux-ci, en vue de former un caillé qui est ensuite soumis au procédé cheddar ou à un autre procédé qui donne un fromage possédant les mêmes propriétés physiques, chimiques et organoleptiques que le fromage produit par le procédé cheddar, et :

(3) Cheddar cheese shall be the product made by coagulating milk, milk products or a combination thereof with the aid of bacteria to form a curd and subjecting the curd to the cheddar process or any process other than the cheddar process that produces a cheese having the same physical, chemical and organoleptic properties as those of cheese produced by the cheddar process, and


(2) Le fromage, y compris le caillé de fromagerie, qui n’est pas fait d’une matière première pasteurisée, peut être utilisé comme ingrédient dans un aliment si celui-ci est fabriqué ou traité de façon à pasteuriser le fromage selon la méthode prévue dans la définition de « matière première pasteurisée » au paragraphe B.08.030(1).

(2) Cheese, including cheese curd, that is not made from a pasteurized source may be used as an ingredient in any food providing such food is manufactured or processed so as to pasteurize the cheese in the manner described in the definition “pasteurized source” in section B.08.030(1).


(i) être le produit de la coagulation — à l’aide de bactéries — du lait, de produits du lait ou d’un mélange de ceux-ci, en vue de former un caillé soumis par la suite soit au procédé cheddar, soit à tout autre procédé qui donne du fromage possédant les mêmes propriétés physiques, chimiques et organoleptiques que le fromage produit par le procédé cheddar,

(i) be the product that is made by coagulating milk, milk products or a combination of those things with the aid of bacteria to form a curd and subjecting the curd to the cheddar process or any process other than the cheddar process that produces a cheese having the same physical, chemical and organoleptic properties as those of cheese produced by the cheddar process,


a) est le produit qui reste après que le caillé a été extrait du lait lors de la fabrication du fromage;

(a) shall be the product remaining after the curd has been removed from milk in the process of making cheese; and


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
29. Le fromage cottage doit être constitué de petites particules de caillé obtenu à partir de lait écrémé, de lait écrémé concentré, de lait écrémé en poudre et de cultures bactériennes acidogènes inoffensives; il peut contenir du lait, de la crème, du lait en poudre, de la présure, du sel, du chlorure de calcium, un complément de lactose, un rajusteur de pH, de la relish, des fruits, des légumes, et doit contenir au plus

29. Cottage cheese shall be the product, in the form of discrete curd particles, prepared from skim milk, evaporated skim milk or skim milk powder and harmless acid-producing bacterial cultures, may contain milk, cream, milk powder, rennet, salt, calcium chloride, added lactose, pH adjusting agents, relish fruits or vegetables and shall contain not more than


Le présent règlement prévoit, à titre exceptionnel, un régime temporaire d'aide au stockage privé pour les fromages relevant des codes NC 0406 20, 0406 30, 0406 40 et 0406 90 et pour le caillé congelé relevant du code NC 0406 10.

This Regulation provides for a temporary exceptional private storage aid scheme for cheeses falling under CN codes 0406 20, 0406 30, 0406 40 and 0406 90, and frozen curd falling under CN code 0406 10.


Dans ce processus, le fait que le caillé soit égoutté pour atteindre le taux d’humidité voulu et, ensuite, le mélange du caillé égoutté avec du sel pour que celui-ci se répartisse de manière homogène dans la masse du fromage et que soient créées les conditions qui permettent l’activité microbienne contrôlée, jouent un rôle fondamental.

Draining the cheese curd until the appropriate humidity is achieved and then mixing the drained curd with salt until it is spread uniformly and the cheese mass is homogeneous play a significant role, creating the conditions for directed microbial growth.


L’article 4 du décret faisant l’objet de la notification prévoit que l’étiquetage des fromages obtenus à partir de caillé mentionne le lieu d’origine du lait utilisé pour le caillé.

Article 4 of the notified Decree provides that the labels of cheeses obtained from curd must indicate the place of origin of the milk used in the curd.


C’est un fromage à pâte pressée non cuite, à croûte lavée, recouverte après affinage en tout ou partie d’une fine mousse blanche principalement composée de Geotrichum, contenant au minimum 40 grammes de matière grasse pour 100 grammes de fromage après complète dessiccation et dont la teneur en matière sèche ne doit pas être inférieure à 45 grammes pour 100 grammes de fromage.

It is an uncooked pressed paste cheese, with a washed rind that is partially or completely covered after maturing with a fine white bloom principally composed of geotrichum, with a minimum fat content of 40 grams per 100 grams of cheese after total desiccation, when the total dry matter content must not be less than 45 grams per 100 grams of cheese.


Le «Pont-l’Évêque» est réservée aux fromages au lait de vache, à pâte molle, à croûte fleurie, pouvant être brossée ou lavée, de forme carrée ou rectangulaire et renfermant au minimum 45 grammes de matière grasse pour 100 grammes de fromage après complète dessiccation.

The name ‘Pont-l’Evêque’ is reserved for cow’s milk cheeses that have a soft paste and surface mould that can be brushed or washed, a square or rectangular shape and at least 45 g of fat per 100 g of cheese after total desiccation.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

fromage à caillé lavé ->

Date index: 2022-01-01
w