Si les choses tournent à la catastrophe prévue par M. Normand et d'autres, et plus récemment, par Brent Scowcroft, ancien conseiller national pour la sécurité de George Bush père, il sera très difficile à l'avenir de persuader un État q
ui flaire un gain à court terme par le recours à la force de ne passer à l'acte, parce que les États savent que le système est essentiellement impuissant pour ce qui
est de prévenir ce genre de violations (0940) C'est une question d'échelle, et il s'agit probablement ici d'un événement d'une importance
...[+++]si capitale que si les choses devaient mal tourner—et je pense que les chances que ce soit le cas sont très élevées—, on ne pourra pas ramener le système tel que nous le connaissons à l'heure actuelle.If it turns into the kind of catastrophe Mr. Normand and others have predicted, most recently Brent Scowcroft, who was the national security advisor to Bush senior, it would be very difficult in the future to persuade any state that can see short-term gain by recourse to force not to have recourse to force, because they would know the system is essentially toothless to prevent
violations of this sort (0940) It is a matter of dimensionality, and this is probably an event of such pivotal importance that if it goes wrong and I think t
here is a very high degree of possib ...[+++]ility that it will go wrong the system will not recover as we know it.