Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Et vogue la galère
Galère
Galère patronne
Galère portugaise
Galères
Nautiles
Physalie
Vessie de mer
Voguer la galère

Traduction de «galère » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






accident de machine d'une galère dans un transport par l'eau

Galley machinery accident in water transport


physalie | galère portugaise | vessie de mer

Portuguese man-of-war




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mme Elsie Wayne (Saint John, PC): Monsieur le Président, de ce côté-ci de la Chambre, nous en avons assez de nous faire mener dans cette galère.

Mrs. Elsie Wayne (Saint John, PC): Mr. Speaker, we on this side of the House are a little tired of hearing about this whole ship.


M. King: Comme nous sommes un assez petit groupe, il nous est très facile de comprendre que nous sommes ensemble dans cette galère.

Mr. King: I believe it is because we are a small enough group that it is very easy for us to identify the fact that we are all in this thing together.


Les jeunes Européens sont dans la galère: qu’il s’agisse d’accès à l’emploi, à l’éducation, au logement, aux services sociaux, ils subissent un véritable bizutage social.

Things are tough for young Europeans: whether accessing employment, education, accommodation, social services, they undergo what is tantamount to the ordeals of a social initiation ceremony.


Nous sommes donc embarqués dans cette galère avec l’Amérique.

We are therefore in this together with America.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les Vingt-Sept sont de toute façon dans la même galère, et la solidarité n’est pas une option.

The Twenty-Seven are in the same mess anyway, and solidarity is not an option.


Les Vingt-Sept sont de toute façon dans la même galère, et la solidarité n’est pas une option.

The Twenty-Seven are in the same mess anyway, and solidarity is not an option.


A cela s’ajoute le choix de quelques personnalités surprenantes: une commissaire très liée aux intérêts multinationaux qui est chargée de la concurrence; un ayatollah de l’OMC et du libre-échange qui est chargé des relations commerciales, il n’y a guère que M. Buttiglione qui paraisse échapper à la médiocrité générale et dont on se demande, d’ailleurs, ce qu’il vient faire dans cette galère antichrétienne.

In addition to this we have the choice of certain surprising characters: a Commissioner with very close links to multinational interests who is responsible for competition; an Ayatollah of the WTO and free trade who is responsible for commercial relations. It seems to me that Mr Buttiglione is the only one who can rise above the general mediocrity and that begs the question of what he will achieve amongst all these anti-Christians.


Toutes ces données sont fournies à Statistique Canada qui publie des rapports et vogue la galère.

This information is fed into Statistics Canada, out come the reports and away they go.


Dans le sens des aiguilles d'une montre, on aperçoit : le lion royal de la Nouvelle-Écosse, l'élan d'Amérique de Terre-Neuve, les chênes de l'Île-du-Prince-Édouard, la galère antique du Nouveau-Brunswick, la fleur de lis du Québec, l'ours de l'Ontario, le renard arctique des Territoires du Nord-Ouest, le soleil et la couronne de la Colombie-Britannique, le blé de l'Alberta, les cônes et disques du Yukon, les gerbes de blé de la Saskatchewan et le bison du Manitoba.

Reading clockwise: the Royal Lion for Nova Scotia, the elk for Newfoundland, the oak trees for Prince Edward Island, the ancient galley for New Brunswick, the fleur-de-lis for Quebec, the bear for Ontario, the arctic fox for the Northwest Territories, the sun and crown for British Columbia, the grain for Alberta, the spire-like forms and discs for the Yukon, the wheat sheaves for Saskatchewan, and the buffalo for Manitoba.


Ces mêmes incitations amènent les générations montantes à embarquer dans la galère de la dépendance à l'égard de l'assurance-chômage.

Yet, these same incentives create enticements for rising generations to get on the treadmill of unemployment insurance dependency.




D'autres ont cherché : et vogue la galère     galère     galère patronne     galère portugaise     galères     nautiles     physalie     vessie de mer     voguer la galère     


datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

galère ->

Date index: 2022-09-22
w