Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affichage gares routières
Gare d'autobus
Gare d'autocars
Gare routière
Gare routière de marchandises
Gare routière de voyageurs
Gares Multimodales de voyageurs
Station d'autobus
Station d'autocar
Terminus
Terminus d'autobus
Véhicule routier de voyageurs de transport public

Traduction de «gare routière de voyageurs » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gare routière de voyageurs [ gare routière | gare d'autocars | gare d'autobus | station d'autobus | terminus d'autobus ]

bus station [ depot | bus depot | motor coach station | bus terminal | coach station ]


Gares multimodales de voyageurs : une analyse canadienne [ Gares Multimodales de voyageurs ]

Multimodal Passenger Terminals: a Canadian analysis [ Multimodal Passenger Terminals ]


gare routière [ gare d'autobus | station d'autobus ]

bus station [ coach station ]


gare routière [ station d'autocar | gare d'autocars ]

road terminal [ road cruiser terminal | highway terminal ]


gare routière de marchandises

motor freight terminal | transfer station


gare routière

bus-station | road terminal | road-vehicle depot




gare routière | gare d'autobus | terminus

bus station | coach station | bus terminal | road terminal


véhicule routier de voyageurs de transport public

public passenger road vehicle


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
sans préjudice du droit de l'Union et du droit national applicables, le trafic continu des voyageurs dans l'ensemble du réseau global est facilité par des équipements adéquats et la disponibilité des applications télématiques dans les gares ferroviaires, les gares routières, les aéroports et, le cas échéant, les ports maritimes et les ports intérieurs.

without prejudice to the applicable Union and national law, continuous passenger traffic across the comprehensive network is facilitated through appropriate equipment and the availability of telematic applications in railway stations, coach stations, airports and, where relevant, maritime and inland waterway ports.


c)sans préjudice du droit de l'Union et du droit national applicables, le trafic continu des voyageurs dans l'ensemble du réseau global est facilité par des équipements adéquats et la disponibilité des applications télématiques dans les gares ferroviaires, les gares routières, les aéroports et, le cas échéant, les ports maritimes et les ports intérieurs.

(c)without prejudice to the applicable Union and national law, continuous passenger traffic across the comprehensive network is facilitated through appropriate equipment and the availability of telematic applications in railway stations, coach stations, airports and, where relevant, maritime and inland waterway ports.


sans préjudice du droit de l'Union et du droit national applicables, le trafic continu des voyageurs dans l'ensemble du réseau global est facilité par des équipements adéquats et la disponibilité des applications télématiques dans les gares ferroviaires, les gares routières, les aéroports et, le cas échéant, les ports maritimes et les ports intérieurs.

without prejudice to the applicable Union and national law, continuous passenger traffic across the comprehensive network is facilitated through appropriate equipment and the availability of telematic applications in railway stations, coach stations, airports and, where relevant, maritime and inland waterway ports.


À cet effet, les citoyens devraient être pleinement informés, lorsqu’ils voyagent dans n’importe quel État membre, notamment par la mise à disposition d’informations dans les gares routières, gares de chemin de fer, ports ou aéroports internationaux, ainsi que dans les annuaires téléphoniques, les cabines téléphoniques, la documentation remise aux abonnés et les documents de facturation, du fait qu’ils peuvent utiliser le «112» comme numéro d’appel d’urgence unique dans toute la Communauté.

To this end, citizens should be made fully aware, when travelling in any Member State, in particular through information provided in international bus terminals, train stations, ports or airports and in telephone directories, payphone kiosks, subscriber and billing material, that ‘112’ can be used as a single emergency number throughout the Community.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Les entreprises ferroviaires et les gestionnaires des gares informent les voyageurs de manière adéquate, dans la gare et à bord du train, des coordonnées permettant de contacter l’organisme ou les organismes désignés par les États membres en vertu de l’article 30.

2. Railway undertakings and station managers shall inform passengers in an appropriate manner, at the station and on the train, of the contact details of the body or bodies designated by Member States pursuant to Article 30.


2. Les entreprises ferroviaires et les gestionnaires des gares informent les voyageurs de manière adéquate, dans la gare et à bord du train, des coordonnées permettant de contacter l’organisme ou les organismes désignés par les États membres en vertu de l’article 30.

2. Railway undertakings and station managers shall inform passengers in an appropriate manner, at the station and on the train, of the contact details of the body or bodies designated by Member States pursuant to Article 30.


1. En cas de retard de l’arrivée ou du départ, l’entreprise ferroviaire ou le gestionnaire des gares tient les voyageurs informés de la situation ainsi que des heures de départ et d’arrivée prévues, dès que ces informations sont disponibles.

1. In the case of a delay in arrival or departure, passengers shall be kept informed of the situation and of the estimated departure time and estimated arrival time by the railway undertaking or by the station manager as soon as such information is available.


1. En cas de retard de l’arrivée ou du départ, l’entreprise ferroviaire ou le gestionnaire des gares tient les voyageurs informés de la situation ainsi que des heures de départ et d’arrivée prévues, dès que ces informations sont disponibles.

1. In the case of a delay in arrival or departure, passengers shall be kept informed of the situation and of the estimated departure time and estimated arrival time by the railway undertaking or by the station manager as soon as such information is available.


transports routiers de voyageurs par rapport aux autres modes de transport de voyageurs (rail, voitures particulières), différentes activités du transport routier de voyageurs, franchissement des frontières (transport international), organisation des principaux types d'entreprises de transport routier de voyageurs.

carriage of passengers by road in relation to other modes of passenger transport (rail, private car), different activities involving the carriage of passengers by road, crossing borders (international transport), organisation of the main types of companies for the carriage of passengers by road.


Transports routiers de voyageurs par rapport aux autres modes de transport de voyageurs (rail, voitures particulières), différentes activités du transport routier de voyageurs, franchissement des frontières (transport international), organisation des principaux types d'entreprises de transport routier de voyageurs.

carriage of passengers by road in relation to other modes of passenger transport (rail, private car), different activities involving the carriage of passengers by road, crossing borders (international transport), organisation of the main types of companies for the carriage of passengers by road.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

gare routière de voyageurs ->

Date index: 2022-12-21
w