Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord Gaza-Jéricho
Bande de Gaza
Cisjordanie
Gaza
Gaza-Ville
Gaza-ville
Gazaville
Jérusalem-Est
Palestine
Territoire autonome de Gaza
Territoire autonome de Jéricho
Territoire palestinien occupé
Territoires autonomes de Palestine
Territoires autonomes palestiniens
Ville de Gaza

Traduction de «gaza » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Gaza [ bande de Gaza ]

Gaza [ Gaza Strip | Ghazze | Ghazzah ]


Accord Gaza-Jéricho | Accord entre Israël et l'OLP sur la bande de Gaza et la zone de Jéricho

Agreement on the Gaza Strip and the Jericho Area






Palestine [ Bande de Gaza | Cisjordanie | Jérusalem-Est | territoire autonome de Gaza | territoire autonome de Jéricho | Territoire palestinien occupé | territoires autonomes de Palestine | territoires autonomes palestiniens ]

Palestine [ autonomous territories of Palestine | autonomous territory of Gaza | autonomous territory of Jericho | East Jerusalem | Gaza strip | Occupied Palestinian Territory | West Bank | territories occupied by israel(UNBIS) ]


Appel d'urgence de 1996 pour Israël, la Cisjordanie, Gaza et le Liban

1996 Emergency Appeal for Israel, the West Bank, Gaza and Lebanon
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De l'espoir pour Gaza: l'UE crée une large coalition internationale pour fournir de l'eau potable à 2 millions de personnes à Gaza // Bruxelles, le 20 mars 2018

Hope for Gaza: EU creates broad international coalition to provide drinking water to 2 million people in Gaza // Brussels, 20 March 2018


La réussite de la conférence des donateurs marque le lancement du plus grand projet d'infrastructure jamais mis en œuvre dans la bande de Gaza.

Success of pledging conference marks the start of the biggest ever infrastructure project in the Gaza Strip


M. Johannes Hahn, commissaire chargé de la politique européenne de voisinage et des négociations d'élargissement, s'est exprimé dans les termes suivants: «Ce projet répond aux besoins les plus urgents à Gaza en fournissant de l'eau potable tout en contribuant à la croissance économique, à la soutenabilité environnementale et à la stabilité.

Commissioner for Neighbourhood Policy and Enlargement Negotiations Johannes Hahn said: "This project will meet the most urgent water needs in Gaza, providing drinking water and at the same time contributing to economic growth, environmental sustainability and stability.


L'UE a organisé ce jour à Bruxelles une conférence des donateurs sur le projet d'usine centrale de dessalement à Gaza et les travaux qui y sont associés.

Today, the EU hosted a pledging conference on the Gaza Central Desalination Plant Associated Works Project in Brussels.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La conférence, coprésidée par l'UE et l'Autorité palestinienne, a mobilisé une aide financière de 456 millions d'euros en faveur du plus grand projet d'infrastructure jamais lancé dans la bande de Gaza et qui fournira au moins 55 millions de m d'eau potable par an à une population qui en a grand besoin.

The conference, co-chaired by the EU and the Palestinian Authority, mobilised financial support of €456 million to this biggest ever infrastructure project in the Gaza strip, which will provide a minimum of 55 million m of safe and clean drinking water per year to the people in dire need.


Le camp de Jerash, dans le nord de la Jordanie, a été créé en 1968 en tant que camp «d’urgence» pour accueillir 11 500 anciens réfugiés de Gaza (réfugiés palestiniens qui ont fui vers la bande de Gaza en 1948 et qui en ont été déplacés en 1967) et «personnes déplacées» de la bande de Gaza (résidents de Gaza déplacés en 1967 pour la première fois), qui ont quitté la bande de Gaza à la suite de la guerre israélo-arabe de 1967.

The Jerash Camp in northern Jordan was set up as an “emergency” camp in 1968 to accommodate 11,500 ex-Gazan refugees (Palestine refugees who fled to Gaza in 1948 and were displaced from Gaza in 1967) and “displaced persons” from Gaza (Gaza residents who were displaced in 1967 for the first time) who fled from the Gaza Strip as a result of the 1967 Arab-Israeli war.


Cela lui permet d’être mise au fait de l’utilisation des fonds fournis par le gouvernement du Canada et de la mesure dans laquelle les besoins des bénéficiaires sont comblés. Question n 150 M. Peter Julian: En ce qui concerne l’aide humanitaire, étrangère et à la reconstruction que le Canada apporte aux Palestiniens vivant dans les territoires palestiniens occupés: a) où en sont les 300 millions de dollars d’aide étrangère d’abord promis en 2006, puis promis à nouveau le 3 mars 2009 à Sharm El-Sheikh en Égypte; b) dans quelle mesure a-t-on réussi à acheminer cette aide entre la date où elle a été promise et la date où elle a été promise à nouveau; c) par quels mécanismes cette aide est-elle acheminée et quel ministère est responsable du d ...[+++]

Question No. 150 Mr. Peter Julian: With respect to Canada’s humanitarian, reconstruction and foreign aid to the Palestinian people living in the occupied Palestinian territories: (a) what is the current status of the $300 million in foreign aid originally pledged in 2006 and re-pledged March 3, 2009 in Sharm el Sheikh, Egypt; (b) what progress was made on delivering these funds in the interim period between its original pledge and its re-pledge; (c) what are the delivery mechanisms for this aid and what department is responsible for the file; (d) what are the terms of reference for this file, and what are the timelines for delivery; (e) what proportion of these funds have been earmarked for Gaza ...[+++]


De graves questions se posent quant à ce que cela signifie du point de vue du développement de la bande de Gaza et de la gravité de la situation économique à l'intérieur de la bande de Gaza (1315) Deuxièmement, il existe une question connexe qui n'a guère suscité d'attention au plan international, même si la presse israélienne en parle régulièrement : il s'agit du plan d'aménagement de la région du Néguev, où vont être envoyés certains habitants de la bande de Gaza.

Serious concern has to be raised about what that actually means in terms of the development of the Gaza Strip and the ongoing grave economic situation inside the Gaza Strip (1315) Secondly, another related issue that is not given so much attention internationally, although it's certainly something that is in the press on a regular basis inside Israel itself, is the related plan to develop the Negev area, where some of the settler population from the Gaza Strip will be moved to.


Étendre les avantages de cet accord de libre-échange à Gaza et à la Cisjordanie est une mesure qu'a prise le gouvernement canadien et qui a pris par surprise nos amis américains, au point où ils ont tout récemment étendu leur propre accord de libre-échange à Gaza et à la Cisjordanie. Le Canada a agi comme un vrai chef de file lorsqu'il a négocié ce traité qui devrait offrir, à mon avis, de véritables avantages économiques aux habitants non seulement de l'État d'Israël, mais aussi de la Cisjordanie et de Gaza (1115) Je rappelle que le ...[+++]

Canada has been a trailblazer in this aspect of the treaty which I think will provide real economic benefit to people not only in the State of Israel but in the West Bank and Gaza (1115 ) I point out that the Government of Israel has taken all steps required under the treaty to extend the benefit of the treaty to the West Bank and Gaza.


En décembre 1992, la Communauté a approuvé l'envoi, par l'intermédiaire de l'UNRWA, de 6 millions de tonnes de farine de blé aux réfugiés de Gaza et, en juin 1993, l'envoi de 6 000 tonnes de farine de blé, 600 tonnes de riz et 600 tonnes de sucre aux réfugiés et non-réfugiés de la bande de Gaza. 4. Projets en préparation avant la fin de 1993 (Cisjordanie et Gaza) Evacuation des déchets solides à Rafa et dans la ville de Gaza Eaux usées dans la bande de Gaza Universités et collèges (Cisjordanie et Gaza) Assistance technique et études Mise en place d'un organisme public de radio-télévision locale Diverses infrastructures (énergie, transpo ...[+++]

In December 1992 the Community approved 6,000 T of wheat flour for the Gazan refugees through UNRWA and in June 1993 an additional amount of 6,000 T of wheat flour, 600 T of rice and 600 T of sugar were approved for refugees and non-refugees of the Gaza Strip. 4. Projects already under preparation before the end of 1993 for Gaza and the West Bank Solid waste disposal in Rafa and Gaza City Sewerage in Gaza Strip Universities and Community Colleges, West Bank Gaza Technical assistance and studies Establishment of local public TV and radio authority Various infrastructures (energy, transport and communications) Cooperation networks (local ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

gaza ->

Date index: 2022-06-25
w