Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Corps d'armée germano-néerlandais
Germano-sulfure de cuivre
Germanos
Poisson-lapin
Société pour l'amitié germano-arabe

Traduction de «germanos » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Corps d'armée germano-néerlandais

German-Dutch Army Corps


Société pour l'amitié germano-arabe

German - Arab Friendship Society


Programme d'échanges pour étudiants de la Société germano-canadienne

Canada German Society Work Student Exchange Program


Accord germano-canadien de coopération scientifique et technique

Canada-Germany Science and Technology Agreement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Dietrich Kiesewalter, directeur, Congrès germano-canadien: Je comparais devant vous au nom de la Division de l'Ontario du Congrès germano-canadien.

Mr. Dietrich Kiesewalter, Director, German-Canadian Congress: I appear before you on behalf of the German-Canadian Congress, Ontario Division.


43. prend note de la fermeture de l'Eurofor et reconnaît sa contribution passée aux opérations de l'Union et au tableau de roulement des groupements tactiques; prend acte des contributions spécifiques apportées par l'Euromarfor, l'Eurogendfor, la coopération entre les États baltes en matière de défense, la coopération entre les pays nordiques en matière de défense, la force amphibie du Royaume-Uni et des Pays-Bas, la force amphibie de l'Espagne et de l'Italie, le corps germano-néerlandais, la coopération navale entre la Belgique et les Pays-Bas, les initiatives de l'Angleterre et de la France pour créer une force expéditionnaire commune interarmées, un groupe aéronaval intégré et un quartier général des forces communes interarmées, ainsi que par d'autres s ...[+++]

43. Notes the closing down of EUROFOR, recognising its past contribution to EU operations and the battlegroup roster; notes the specific contributions of EUROMARFOR, EUROGENDFOR, the Baltic Defence Cooperation, the Nordic Defence Cooperation, the UK-Dutch amphibious force, the Spanish-Italian amphibious force, the German-Dutch corps, the Belgian-Dutch naval cooperation, the Anglo-French initiatives to build a combined joint expeditionary force, an integrated carrier strike group and a combined joint force headquarters and other existing or budding regional and bilateral permanent structures;


19. est fermement convaincu que la mise en commun et le partage des capacités ne sont plus une option, mais une nécessité; soutient les États membres dans leurs efforts pour identifier les projets les plus prometteurs, dans le cadre du processus engagé lors de la réunion ministérielle de septembre 2010 à Gand et de l'initiative germano-suédoise de novembre 2010, tout en reconnaissant que la mise en commun et le partage ne peuvent remplacer le véritable développement des capacités, mais qu'ils le renforceront et l'amélioreront; prend acte de la première série de projets facilités par l'AED et approuvés par le Conseil le 1 décembre 2011, et invite les États membres et l'AED à donner un compte-rendu détaillé des progrès accomplis en vue d'ob ...[+++]

19. Is firmly convinced that pooling and sharing of capabilities is not an option any more, but a necessity; supports the Member States in their efforts to identify the most promising projects, as part of the process initiated at the September 2010 ministerial meeting in Ghent and in line with the November 2010 German-Swedish initiative, while recognising that pooling and sharing cannot replace the actual development of capabilities, but will enhance and improve it; takes note of the first set of projects facilitated by the EDA and endorsed by the Council on 1 December 2011, and calls on the Member States and the EDA to present details of the progress made towards concrete results and to define further opportunities by spring 2012 at the ...[+++]


35. recommande aux États membres de s'engager pleinement dans la mise à disposition et la durabilité de capacités militaires répondant à une tendance de plus en plus attentive aux aspects qualitatifs; partage les demandes formulées lors de la réunion informelle des ministres de la défense à Gand, dans le document germano-suédois et par l'initiative de Weimar et invite à passer sans délai à la phase opérationnelle, conformément aux conclusions du Conseil de décembre 2010, dans lesquelles les ministres de la défense ont décidé que l'AED devait intensifier ses travaux visant à faciliter l'identification des domaines de mise en commun et de ...[+++]

35. Recommends that Member States commit themselves fully to the provision and sustainability of military capabilities, matching the trend towards growing emphasis on the qualitative aspects; endorses the requests made at the Ghent informal Defence Ministers' meeting and in the German-Swedish paper and the Weimar initiative and calls for the operative phase to begin without delay, in line with the December 2010 Council conclusions, in which the Defence Ministers agreed that the EDA should intensify its work to facilitate the identification of areas for pooling and sharing military capabilities, including through the support of a team of ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. prend acte de la mission de l'OSCE en Transnistrie (Moldavie); déplore la dévalorisation de la mission et l'interruption des activités de désarmement au dépôt de Colbasna depuis 2004; rappelle que l'Union européenne est résolument déterminée à aboutir à un règlement du conflit de la Transnistrie sur la base du respect de l'intégrité territoriale et de la souveraineté de la République de Moldavie; demande la reprise, dans les plus brefs délais et sans conditions préalables, des négociations dans la configuration 5 + 2; demande des efforts concertés au niveau de l'Union pour aligner l'initiative germano-russe de Meseberg avec les ef ...[+++]

8. Takes note of the OSCE mission in Transnistria (Moldova); deplores the downgrading of the mission and the interruption of disarmament activities at the Colbasna storage facility since 2004; recalls the EU's firm determination to seek a settlement to the Transnistrian conflict on the basis of respect for the territorial integrity and sovereignty of the Republic of Moldova; calls for the resumption, as soon as possible and without preconditions, of the negotiations in the 5 +2 format; calls for concerted EU efforts to align the German-Russian Meseberg initiative with the efforts of the OSCE mission in Transnistria;


Il transporte du gaz dans le sud de l’Allemagne entre la frontière germano‑tchèque et la frontière germano‑autrichienne à l’est et la frontière franco‑allemande à l’ouest.

It transports gas across Southern Germany between the German-Czech and German-Austrian borders to the east and the French-German border to the west.


Ce printemps, la Commission a indiqué (H-0231/07) qu'il était indifférent, pour être classé projet RTE-E, que le gazoduc germano-russe soit terrestre ou maritime.

In the spring the Commission stated (H-0231/07) that it made no difference whether the Russo-German gas pipeline was routed over land or under water in order to be classified as a TEN-E project.


M. Ulrich Frisse (Kitchener-Waterloo, Congrès germano-canadien, national): Cher monsieur le président et chers membres du comité, avant de vous faire part des préoccupations de la section ontarienne du Congrès germano-canadien, permettez-moi de dire que nous apprécions vivement que vous voyagiez d'un bout à l'autre du pays pour écouter ce que les Canadiens, et les organismes qui les représentent, ont à dire au sujet des questions cruciales que vous étudiez.

Dr. Ulrich Frisse (Kitchener-Waterloo, German Canadian Congress, National): Dear Mr. Chairman, dear members of the committee, before I present you with the specific concerns of the Ontario branch of the German Canadian Congress, please let me say that we deeply appreciate your initiative to travel across the country and to listen to what ordinary Canadians and their organizations have to say on the crucial questions this committee is concerned with.


Le Congrès germano-canadien est un organisme de tutelle regroupant des clubs et associations germano-canadiens du Canada, qui sont au nombre de 90 environ pour tout le pays.

The German-Canadian Congress is an umbrella organization for German-Canadian clubs and associations in Canada.


Sur proposition de Mme WULF-MATHIES, membre de la Commission chargé des politiques régionales, la Commission a approuvé les programmes de développement de trois régions frontalières germano-danoises, pour un montant total de 36,2 millions d'écus.

On a proposal by Commissioner responsible for Regional Policy, Mrs. WULF- MATHIES, the Commission has approved development programmes for three German-Danish border regions worth 36,2 million ECU.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

germanos ->

Date index: 2024-02-17
w