Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent de gestion comptable
Ampèremètre de charge de batterie
Batterie chargée sèche
Batterie préchargée
Batterie préchargée et sèche
Batterie sèche
Batterie à charge sèche
Chargé de comptabilité
Chargée de comptabilité
Circuit de charge de batteries
GOB
Gestion de charge des batteries
Gestion de la batterie
Gestion optimisée de la batterie
Régulateur de charge de batterie
Témoin de charge
Témoin de charge de batterie
Unité de commande de charge de batterie
Voyant de charge

Traduction de «gestion de charge des batteries » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gestion de charge des batteries

battery-charge management


batterie chargée sèche | batterie préchargée | batterie préchargée et sèche | batterie à charge sèche | batterie sèche

dry-charged battery


gestion de la batterie [ gestion optimisée de la batterie | régulateur de batterie/système de gestion de batterie ]

battery management system [ BMS | battery controller/management system ]


témoin de charge | témoin de charge de batterie | voyant de charge

charge warning light | alternator warning light | battery charging tell-tale | charging control lamp


gestion de la batterie | gestion optimisée de la batterie | GOB

battery management system | BMS


chargé de comptabilité | chargée de comptabilité | agent de gestion comptable | chargé de comptabilité/chargée de comptabilité

accounting technician | book-keeping clerk | bookkeeper | general bookkeeper


ampèremètre de charge de batterie

battery charging ammeter




unité de commande de charge de batterie

battery charge unit


régulateur de charge de batterie

battery charge regulator
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lorsqu'un OPCVM géré par une société de gestion est la contrepartie d'opérations de financement sur titres, la société de gestion se charge de la déclaration au nom de cet OPCVM.

Where a UCITS managed by a management company is the counterparty to SFTs, the management company shall be responsible for reporting on behalf of that UCITS.


Lorsqu'un OPCVM géré par une société de gestion est la contrepartie d'opérations de financement sur titres, la société de gestion se charge de la déclaration au nom de cet OPCVM.

Where a UCITS managed by a management company is the counterparty to SFTs, the management company shall be responsible for reporting on behalf of that UCITS.


le calcul et la gestion des charges de trafic.

calculation and management of traffic loads


l'État membre ou l'autorité de gestion est chargé d'organiser:

the Member State or the managing authority shall be responsible for organising:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
l'État membre ou l'autorité de gestion est chargé d'organiser:

the Member State or the managing authority shall be responsible for organising:


Un constructeur peut prévoir la désactivation du système OBD si la capacité de surveillance en fonctionnement de celui-ci est affectée par un niveau de carburant faible ou un niveau de charge des batteries de propulsion ou du système électrique inférieur au minimum requis (décharge maximale de la capacité).

A manufacturer may disable the OBD system if its ability to monitor is affected by low fuel levels or below the minimum state of charge of the propulsion or electric system batteries (maximum discharge of capacity).


Dans un souci de sécurité juridique et de transparence, il est nécessaire de veiller à ce que, lorsque l'État membre ou les États membres participants modifient un élément d'un programme de coopération qui n'est pas soumis à l'approbation de la Commission, l'autorité de gestion en charge de ce programme notifie ladite décision modificative à la Commission dans un délai d'un mois à compter de la date de cette décision modificative.

For the sake of legal certainty and transparency, it is necessary to ensure that, in cases where the participating Member State or Member States amend an element of a cooperation programme which is not subject to approval by the Commission, the managing authority for that programme notifies such an amending decision to the Commission within one month of the date of that amending decision.


1. Les États membres et les autorités de gestion sont chargés:

1. Member States and managing authorities shall be responsible for:


2. L'État membre ou l'autorité de gestion sont chargés d'organiser au moins les actions d'information et de communication suivantes:

2. The Member State or the managing authority shall be responsible for organising at least the following information and communication measures:


1. a) Chaque État membre désigne un organe de gestion principalement chargé de la mise en oeuvre du présent règlement et de la communication avec la Commission.

1 (a) Each Member State shall designate a management authority with primary responsibility for implementation of this Regulation and for communication with the Commission.


w