Dans la zone andine, l'instabilité, la violence institutionnelle, les problèmes de trafic de drogue et la gestion des flux migratoires doivent être traités dans une approche mondiale, qui intègre la coopération au développement, la libéralisation du commerce, la transformation institutionnelle, les droits de l'homme et, en particulier, les droits des peuples indigènes.
In the Andean area, instability, institutional violence, problems of drug trafficking and the management of migratory flows have to be dealt with from a global perspective, that integrates development cooperation, trade liberalisation, institutional transformation, human rights and the rights of indigenous peoples in particular.