Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conférence Europe des Régions
Gouvernement régional autonome de Madère
Madère
Région autonome de Madère
Île de Madère

Traduction de «gouvernement régional autonome de madère » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gouvernement régional autonome de Madère

Autonomous Regional Government of Madeira


Madère [ Île de Madère | région autonome de Madère ]

Madeira [ Autonomous region of Madeira ]


Madère | Région autonome de Madère

Autonomous Region of Madeira


Conférence des chefs de gouvernement des régions autonomes d'Europe | Conférence Europe des Régions

Conference of European regional heads of government | Conference of European regions


les régions autonomes des Açores et de Madère de la République portugaise

the autonomous regions of the Azores and Madeira of the Portuguese Republic
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par dérogation à l'article 110 du TFUE, le Portugal est autorisé à appliquer un taux d'accise inférieur au taux plein sur l'alcool fixé à l'article 3 de la directive 92/84/CEE, dans la région autonome de Madère, au rhum et aux liqueurs qui y sont produits et consommés, et dans la région autonome des Açores, aux liqueurs et eaux-de-vie qui y sont produites et consommées.

By way of derogation from Article 110 TFEU, Portugal is hereby authorised to apply a rate of excise duty lower than the full rate on alcohol laid down in Article 3 of Directive 92/84/EEC in the autonomous region of Madeira on locally produced and consumed rum and liqueurs, and in the autonomous region of the Azores on locally produced and consumed liqueurs and eaux-de-vie.


La décision 2009/831/CE du Conseil (1), adoptée sur le fondement de l'article 299, paragraphe 2, du traité CE [actuel article 349 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne (TFUE)], a autorisé le Portugal à appliquer un taux d'accise réduit, dans la région autonome de Madère, au rhum et aux liqueurs qui y sont produits et consommés et, dans la région autonome des Açores, aux liqueurs et eaux-de-vie qui y sont produites et consommées, lequel ...[+++]

Council Decision 2009/831/EC (1), adopted on the basis of Article 299(2) of the EC Treaty (now Article 349 of the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU)), authorised Portugal to apply a reduced rate of excise duty in the autonomous region of Madeira on locally produced and consumed rum and liqueurs and in the autonomous region of the Azores on locally produced and consumed liqueurs and eaux-de-vie which may be lower than the minimum rate of excise duty set by Council Directive 92/84/EEC (2), but not more than 75 % lowe ...[+++]


7. charge son Président de transmettre la présente résolution au Conseil, à la Commission et aux gouvernements des États membres, ainsi qu'au gouvernement de la région autonome de Madère et aux autorités régionales françaises et espagnoles concernées.

7. Instructs its President to forward this resolution to the Council, the Commission, the Governments of the Member States, the Government of the Autonomous Region of Madeira and the French and Spanish regional authorities concerned.


12. charge son Président de transmettre la présente résolution au Conseil, à la Commission, aux gouvernements des États membres et au gouvernement de la région autonome de Madère.

12. Instructs its President to forward this resolution to Council and Commission, the Governments of the Member States and the Government of the Madeira Autonomous Region.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. charge son Président de transmettre la présente résolution au Conseil, à la Commission et aux gouvernements des États membres, ainsi qu'au gouvernement de la région autonome de Madère.

7. Instructs its President to forward this resolution to the Council, the Commission, the Governments of the Member States and the government of the Autonomous Region of Madeira.


5. charge son Président de transmettre la présente résolution au Conseil, à la Commission et aux gouvernements des États membres, ainsi qu'au gouvernement de la Région autonome de Madère et aux autorités régionales françaises et espagnoles concernées.

5. Instructs its President to forward this resolution to the Council, the Commission, the governments of the Member States, the Government of the Autonomous Region of Madeira and the French and Spanish regional authorities concerned.


– (PT) Je voudrais exprimer ma profonde sympathie et ma solidarité envers la population de Madère, ses institutions et le gouvernement régional, compte tenu de la tragédie majeure qui s'est produite le 20 février dans la région autonome de Madère, à la suite de laquelle plusieurs dizaines de personnes sont mortes, ont été portées disparues, ont été déplacées, blessées, et qui a causé d'énormes dégâts matériels.

– (PT) I would like to express my profound sympathy and solidarity with the people of Madeira, their institutions and the regional government in view of the tragedy of force majeure which occurred on 20 February in the Autonomous Region of Madeira and which caused several dozen deaths, disappearances, displaced persons, injuries and huge material damage.


En vertu de la décision 2002/167/CE du Conseil du 18 février 2002 (2), le Portugal a été autorisé à appliquer une réduction du taux d’accise, dans la région autonome de Madère, au rhum et aux liqueurs qui y sont produits et consommés, ainsi que dans la région autonome des Açores, aux liqueurs et eaux-de-vie qui y sont produites et consommées.

Pursuant to Council Decision 2002/167/EC of 18 February 2002 (2) Portugal has been authorised to apply a reduced rate of excise duty in the autonomous region of Madeira on locally produced and consumed rum and liqueurs and in the autonomous region of Azores on locally produced and consumed liqueurs and eaux-de-vie.


Le Portugal conclut que, compte tenu des éléments qui précèdent, l’introduction de matériel génétiquement modifié dans la région autonome de Madère pourrait avoir des conséquences extrêmement graves pour l’environnement de Madère en général (une distinction entre zones agricoles et zones forestières est inutile).

Portugal concludes that on the basis of the above, the introduction of genetically modified material into the RAM could have extremely dangerous consequences for the Madeiran environment in general (it would be pointless to distinguish between agricultural and forest areas).


En ce qui concerne les raisons naturelles, les autorités portugaises affirment que les effets de l’introduction des OGM dans la nature (dans le cas de la région autonome de Madère, la forêt naturelle de Madère) n’ont pas été correctement étudiés.

The natural reasons claim that the effects of introducing GMOs into nature (in the case of the RAM, the natural Madeiran forest) have not been adequately studied, although many articles have been published in which concerns are raised with regard to the consequences of deliberately releasing GMOs into nature and to the resulting environmental effects which might be expected.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

gouvernement régional autonome de madère ->

Date index: 2022-10-06
w