Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Article vedette
Bateau ravitailleur
Composition des titres
Composition à vedette
Directeur de grand magasin
Directrice de grand magasin
Grand reportage
Grande attraction
Grande vedette
Grande vedette de recherche et de sauvetage
Matières en vedette
Monstre sacré
Orateur principal
Orateur vedette
Oratrice principale
Oratrice vedette
Vedette
Vedette auteur
Vedette d'auteur
Vedette de premier secours
Vedette de ravitaillement
Vedette rapide d'incendie
Vedette rapide de premier secours
Vedette à provisions
Vedette-auteur

Traduction de «grande vedette » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
grande vedette de recherche et de sauvetage

large search and rescue cutter








vedette-auteur | vedette auteur | vedette d'auteur

author heading


vedette rapide d'incendie | vedette rapide de premier secours | vedette de premier secours

pup boat


bateau ravitailleur | vedette à provisions | vedette de ravitaillement

bumboat | victualler | victualling boat


composition à vedette | composition des titres | matières en vedette

display order | display work


orateur principal | oratrice principale | orateur vedette | oratrice vedette

keynote speaker | keynoter | principal speaker | main speaker


directrice de grand magasin | directeur de grand magasin | directeur de grand magasin/directrice de grand magasin

general retail manager | graduate trainee department store manager | department store manager | retail sales manager
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Certes, les langues traditionnellement enseignées dans leurs écoles ont figuré en bonne place dans un grand nombre d'actions menées, mais d'autres langues, comme les langues des signes, les langues régionales et minoritaires et des langues comme l'arabe ou le turc, arrivées par vagues d'immigration successives, ont partagé la vedette avec des langues plus "dominantes", et ce probablement pour la première fois.

Certainly the languages taught frequently in schools had their place in many activities, but sign languages, regional and minority languages and other languages like Arabic or Turkish, which have arrived through waves of immigration, perhaps for the first time, shared the spotlight with more "dominant" languages.


Nous voulons aider les petites vedettes à devenir de grandes vedettes, mais dans les petites collectivités en particulier, où il n'est pas possible d'enseigner trois niveaux différents de hockey dans une seule ville.

We want to help the superstars become superstars, but especially in these small communities, where we can't have three levels of hockey in one town.


Nous avons le sénateur Lapointe, un grand artiste québécois, un grand comédien québécois, une grande vedette québécoise, qui a une sensibilité environnementale.

There is Senator Lapointe, a great Quebec artist, actor and star, who has an awareness of environmental issues.


On a été émus récemment au Québec par des accusations portées contre une très grande vedette, en fait une des plus grandes vedettes de l'histoire du hockey, égale à Maurice Richard.

Quebeckers were recently floored by charges brought against a big star, one of the biggest stars in hockey history, as big a star as Maurice Richard.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De la relève aux grandes vedettes internationales, en passant par les légendes intronisées cette année au Panthéon de la musique canadienne — le groupe Triumph — et les grands gagnants de la soirée d'hier, tous les artistes honorés ont une chose en commun: ce sont des talents bien de chez nous.

Whether an emerging artist or an international superstar, from this year's Hall of Fame inductees, Triumph, to last night's big winners, the artists honoured have one thing in common: they are talent we are proud to call Canadian.


- (DE) Monsieur le Président, il y a une semaine, ma ville de Francfort-sur-le-Main a accueilli des centaines de milliers d’amateurs de football venus du monde entier lors d’un événement optique et acoustique impressionnant, la SkyArena, offrant des images plus grandes que nature de vedettes du football et de supporters, de scènes de joie et de tristesse, d’équité et de fautes, projetées sur les murs de onze bâtiments de plusieurs étages.

– (DE) Mr President, a week ago, Frankfurt on Main – which is where I come from – welcomed hundreds of thousands of football fans from all over the world with an impressive optical and acoustic event, the SkyArena, with larger-than-life images of top football players and fans, scenes of jubilation and mourning, fairness and fouls being projected onto the walls of eleven multi-storey buildings.


Malgré cela, je soutiens le projet et je suis contente que la Coupe du monde ait permis de mettre ce problème sous les feux de la rampe. Si la FIFA l’a mal compris et se sent attaquée, je le regrette, d’autant plus qu’elle aurait pu mobiliser de grands joueurs et des vedettes et sensibiliser les supporters à ce problème.

If FIFA has perhaps misunderstood this and feels itself under attack, then I regret this, since it could have supported us brilliantly with many great football players and stars, and made the fans more aware of these related issues.


Certes, les langues traditionnellement enseignées dans leurs écoles ont figuré en bonne place dans un grand nombre d'actions menées, mais d'autres langues, comme les langues des signes, les langues régionales et minoritaires et des langues comme l'arabe ou le turc, arrivées par vagues d'immigration successives, ont partagé la vedette avec des langues plus "dominantes", et ce probablement pour la première fois.

Certainly the languages taught frequently in schools had their place in many activities, but sign languages, regional and minority languages and other languages like Arabic or Turkish, which have arrived through waves of immigration, perhaps for the first time, shared the spotlight with more "dominant" languages.


Les disparités au niveau des revenus des professions artistiques sont plus grandes que dans les autres professions et plus prononcées entre les vedettes et les autres artistes.

Disparities in artist's income levels are greater than those of other professions, with stars earning vastly more than their colleagues.


On y retrouve le nom de plusieurs grandes personnalités connues du monde des sports francophone, tant à l'heure actuelle que de grandes vedettes du passé, entre autres Alexandre Despatie, Jean-Luc Brassard, Richard Garneau, Pierre Houde et Gaétan Boucher, qui sauront ajouter un aspect unique à leurs analyses et à leurs récits d'un point de vue d'athlète.

These include Alexandre Despatie, Jean-Luc Brassard, Richard Garneau, Pierre Houde and Gaétan Boucher, among others. These individuals will add a unique level of analysis and story-telling from an athlete's perspective.


w