Mais si l'on gratte sous la surface, si l'on enlève les sommes d'argent énormes consacrées à la consultation en matière de programmation avec le gouvernement, aux frais d'experts-conseils, à l'administration des programmes pour Autochtones au MAINC, à Santé Canada, à Pêches et Océans, à la GRC, à Développement des ressources humaines Canada et à Industrie Canada, alors il ressort que les fonds véritables que nous autres, petits, recevons, sont très limités.
But under the surface, if people were to take away the vast sums of money spent on program consultation within the government, consulting fees, and administration of Indian programming within INAC, Health Canada, Fisheries and Oceans, the RCMP, Human Resource Development Canada, and Industry Canada, then the actual amount of funds that we little guys receive is very small.