Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Al-Takfir et Al-Hijra
Groupe Apostasie et exil

Traduction de «groupe apostasie et exil » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Al-Takfir et Al-Hijra | Groupe Apostasie et exil

Al-Takfir and Al-Hijra
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il y a également un problème qui a empiré au fil du temps. Il semble y avoir une profonde division entre les divers groupes d'opposants en exil — en Turquie, en Égypte, en Europe, au Canada et aux États-Unis — et les groupes d'opposants qui sont demeurés en Syrie, qui n'acceptent pas ou ne reconnaissent pas les opposants en exil, faisant fi de leurs orientations et décisions.

In addition, and this is a problem that was there initially and has gotten worse over time, there seems to be a rather serious disconnect between those elements of the opposition that are in exile and living abroad outside Syria—they tend to be in Turkey, Egypt, or Europe, and various places here in Canada and the United States—and those who are actually leading the opposition inside the country, who do not accept, acknowledge, or recognize themselves in this exile leadership.


138. condamne fermement toute criminalisation ou punition fondée sur l'apostasie liée à la conversion d'une religion à une autre ou d'une dénomination religieuse (sous-groupe) à une autre, encore pratiquée dans la plupart des pays du Proche-Orient et d'Afrique du Nord; invite les institutions de l'Union à exercer leur pression sur ces pays pour rejeter ces pratiques en particulier lorsqu'elles sont passibles de la peine capitale; se déclare profondément préoccupé par les pratiques de conversion forcée qui persistent dans des pays co ...[+++]

138. Firmly condemns any criminalisation or punishment for ‘apostasy’ in relation to cases of conversion from one religion to another or from one religious denomination (subgroup) to another, as still carried out in most of the countries of the Middle East and North Africa; calls on the EU institutions to exert pressure on these countries to reject such practices, in particular where capital punishment is the prescribed penalty; is deeply concerned about forced conversion practices still existing in countries such as Saudi Arabia and Egypt, and asks for a clear commitment on the part of the EU institutions to the fight against such hum ...[+++]


133. condamne fermement toute criminalisation ou punition fondée sur l'apostasie liée à la conversion d'une religion à une autre ou d'une dénomination religieuse (sous-groupe) à une autre, encore pratiquée dans la plupart des pays du Proche-Orient et d'Afrique du Nord; invite les institutions de l'Union à exercer leur pression sur ces pays pour rejeter ces pratiques en particulier lorsqu'elles sont passibles de la peine capitale; se déclare profondément préoccupé par les pratiques de conversion forcée qui persistent dans des pays co ...[+++]

133. Firmly condemns any criminalisation or punishment for ‘apostasy’ in relation to cases of conversion from one religion to another or from one religious denomination (subgroup) to another, as still carried out in most of the countries of the Middle East and North Africa; calls on the EU institutions to exert pressure on these countries to reject such practices, in particular where capital punishment is the prescribed penalty; is deeply concerned about forced conversion practices still existing in countries such as Saudi Arabia and Egypt, and asks for a clear commitment on the part of the EU institutions to the fight against such hum ...[+++]


4. invite instamment les forces armées du Pakistan à autoriser la tenue d'élections libres et équitables, incluant la possibilité pour les dirigeants politiques en exil de rentrer au Pakistan et de poser leur candidature; souhaite que des mesures soient prises pour limiter l'influence des militaires et des autres groupes armés sur les processus politique et démocratique;

4. Urges the armed forces of Pakistan to allow free and fair elections, including the possibility for exiled political leaders to return to Pakistan and stand for office; calls for measures to be taken to limit the influence of the military and other armed groups on the political and democratic processes;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est membre du groupe de négociation, secrétariat du Kashag élargi — le cabinet du gouvernement tibétain en exil —, qui joue un rôle consultatif et de soutien dans les négociations entre les émissaires du dalaï-lama et la Chine.

He is a member of the negotiating group in the secretariat of the extended Kashag—the cabinet of the government of Tibet in exile—which plays an advisory and support role in negotiations between the Dalai Lama’s emissaries and China.


Je pense que nous devons voter, bien sûr, massivement pour cette résolution, mais que nous devons aussi voter pour l'amendement qui a été déposé par M. Thomas Mann, par le groupe libéral et par le groupe des Verts, amendement qui demande à nos gouvernements de prendre en considération la possibilité de reconnaître le gouvernement tibétain en exil si, dans un délai de trois ans, les autorités chinoises et le gouvernement tibétain en exil n'ont pas, finalement, conclu un accord sur une autonomie substantielle du Tibet.

I think that we must, of course, vote en masse in favour of this resolution, but that we must also vote for the amendment tabled by Mr Thomas Mann, by the liberal group and by the Group of the Greens, an amendment which asks our governments to consider the possibility of recognising the exiled Tibetan Government if, within three years, the Chinese authorities and the exiled Tibetan Government have not ultimately signed an agreement on the substantial autonomy of Tibet.


Je pense que nous devons voter, bien sûr, massivement pour cette résolution, mais que nous devons aussi voter pour l'amendement qui a été déposé par M. Thomas Mann, par le groupe libéral et par le groupe des Verts, amendement qui demande à nos gouvernements de prendre en considération la possibilité de reconnaître le gouvernement tibétain en exil si, dans un délai de trois ans, les autorités chinoises et le gouvernement tibétain en exil n'ont pas, finalement, conclu un accord sur une autonomie substantielle du Tibet.

I think that we must, of course, vote en masse in favour of this resolution, but that we must also vote for the amendment tabled by Mr Thomas Mann, by the liberal group and by the Group of the Greens, an amendment which asks our governments to consider the possibility of recognising the exiled Tibetan Government if, within three years, the Chinese authorities and the exiled Tibetan Government have not ultimately signed an agreement on the substantial autonomy of Tibet.


Le groupe se félicite de l'excellente coopération qui a eu lieu entre autres avec le Haut Commissariat des Nations unies pour les réfugiés (UNHCR), l'Organisation internationale pour les migrations (OIM), le Comité international de la Croix-Rouge (CICR), Amnesty International et un certain nombre d'ONG spécialisées dans les questions d'asile et de migration, telles que le Conseil européen sur les réfugiés et les exilés (CERE) et le «Migration Policy Group» (MPG).

8. The Group appreciates the excellent co-operation inter alia with the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR), the International Organisation for Migration (IOM), the International Committee of the Red Cross (ICRC), Amnesty International, and a number of NGOs specialised in asylum and migration matters, such as the European Council on Refugees and Exiles (ECRE) and the Migration Policy Group (MPG).


Le 24 février de cette année, quatre de ces exilés cubains, membres d'un groupe appelé les Frères à la rescousse, qui étaient des citoyens américains, ont été abattus par des MIG cubains en zone internationale et sont morts (1330) Quelques jours plus tard, environ 50 000 exilés cubains, dont un grand nombre arboraient la photo du mort à la poitrine, se sont rendus au stade de l'Orange Bowl pour assister à un service commémoratif.

On February 24 of this year four people among those Cuban exiles, part of a group called Brothers to the Rescue, who were American citizens, were shot down by Cuban MiGs in international airspace and they died (1330 ) About 50,000 Cuban exiles, many with pictures of the dead taped to their chests, filed into the Orange Bowl Stadium a few days later for a memorial service.


M. Thompson : C'est une guerre qui a fait 65 000 victimes; ils recourent systématiquement à l'intimidation pour recueillir des fonds dans les communautés d'exilés; ils se livrent au trafic d'héroïne; c'est le seul groupe terroriste au monde à avoir assassiné deux dirigeants politiques nationaux; ce sont eux qui ont les premiers songé à utiliser une ceinture d'explosifs pour des attaques suicides; et, jusqu'au début de la seconde Intifada en 2000, ce sont eux qui ont lancé plus d'attaques suicides que tous les autres groupes terro ...[+++]

Mr. Thompson: The conflict has killed 65,000 people; the use of systemic intimidation to raise funds among their exile community; the heroin smuggling operations; the fact that they are the only terrorist group in the world to have killed two national leaders; the pioneering of the use of the suicide belt bomb; and, until the second intifada began in 2000, they had launched more suicide attacks than all other terrorist groups ...[+++]




D'autres ont cherché : al-takfir et al-hijra     groupe apostasie et exil     


datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

groupe apostasie et exil ->

Date index: 2023-01-23
w