Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centre d'orientation infantile
Centre de guidance infantile
Centre infantile médico-social
Centre médico-pédagogique
Centre médicopsychologiq
Centre psychopédagogique
Clinique d'orientation infantile
Clinique de guidance infantile
Clinique orthopédagogique
Coaching
Coaching santé
Conseil nordique de la sécurité routière
Consultation pour enfants
Guidance
Guidance infantile
Guidance routière automatique
Imaging guidance
Institut médico-pédagogique
Radiologic guidance procedure
Thérapie de guidance infantile

Traduction de «guidance » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
guidance routière automatique

guidance by automatic road signs




Guidance Committee for Road Safety in the Nordic Countries [ Conseil nordique de la sécurité routière ]

Guidance Committee for Road Safety in the Nordic Countries [ Nordic Road Safety Council ]


guidance | coaching santé | coaching

coaching | guidance




consultation pour enfants | guidance infantile

child guidance


centre de guidance infantile [ clinique orthopédagogique | clinique de guidance infantile | centre infantile médico-social | institut médico-pédagogique | centre médico-pédagogique | centre d'orientation infantile | clinique d'orientation infantile | centre psychopédagogique | centre médicopsychologiq ]

child guidance clinic [ child guidance centre | child-guidance clinic | child-guidance centre ]


radiologic guidance procedure

Radiologic guidance procedure




Environmental Taxation, Revenues, and Effectiveness : The Need for Principled Guidance

Environmental Taxation, Revenues, and Effectiveness: The Need for Principled Guidance
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(4) Le test de bioaccumulation est effectué conformément à la méthode intitulée Guidance Manual : Bedded Sediment Bioaccumulation Tests (EPA/600/R-93/183), publiée en septembre 1993 par l’Environmental Protection Agency des États-Unis, compte tenu de ses modifications successives.

(4) The bioaccumulation test shall be conducted using the test methodology entitled Guidance Manual: Bedded Sediment Bioaccumulation Tests (EPA/600/R-93/183), September 1993, published by the United States Environmental Protection Agency, as amended from time to time.


5. La mutagénicité est évaluée selon les lignes directrices intitulées « O‌ECD Guidelines on Genetic Toxicology Testing and Guidance on the Selection and Application of Assays » et publiées par l’OCDE le 15 mai 1986 qui comprennent les essais ci-après visés aux alinéas a) à c) ainsi que selon le niveau de préoccupation élevé (NDP III) des « Lignes directrices sur l’utilisation des tests de mutagénicité pour l’évaluation toxicologique des produits chimiques » publiées en 1986 par le ministère de la Santé nationale et du Bien-être social et le ministère de l’Environnement conformément aux essais ci-après visés à l’alinéa d) :

5. Mutagenicity must be assessed in accordance with the “OECD Guidelines on Genetic Toxicology Testing and Guidance on the Selection and Application of Assays”, published May 15, 1986 by OECD, which include the tests referred to in paragraphs (a) to (c), as well as in accordance with the third level of concern (LOC III) of the federal “Guidelines on the Use of Mutagenicity Tests in the Toxicological Evaluation of Chemicals”, published by Health and Welfare Canada and Environment Canada in 1986, in regard to the tests referred to in paragraph (d):


Le ministère a affiché sur son site web le document Guidance on Public Health Measures for the Pandemic H1N1 Influenza Virus in First Nation Communities.

On their website, they posted Guidance on Public Health Measures for the Pandemic H1N1 Influenza Virus in First Nation Communities.


Les documents suivants ont été fort utiles, mais ils sont arrivés après coup : A First Nations Wholistic Approach to Pandemic Planning : A Lesson for Emergency Planning, terminé en 2007, et Guidance on Public Health Measures for the Pandemic H1N1 Influenza Virus in First Nation Communities.

Most helpful, but after the fact, were the following documents: A First Nations Wholistic Approach to Pandemic Planning: A Lesson for Emergency Planning, which was completed in 2007; Guidance on Public Health Measures for the Pandemic H1N1 Influenza Virus in First Nation Communities.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– vu l'étude du Cedefop de mars 2009 intitulée «Professionalising career guidance: Practitioner competences and qualification routes in Europe»,

– having regard to the March 2009 Cedefop study on ‘Professionalising career guidance – Practitioner competences and qualification routes in Europe’,


– vu l'étude du Cedefop de mars 2009 intitulée ’Professionalising career guidance: Practitioner competences and qualification routes in Europe’,

– having regard to the Cedefop study on Professionalising career guidance: Practitioner competences and qualification routes in Europe, March 2009,


8. demande la redéfinition du concept de "métabolites pertinents" et la révision du "Document de Guidance" correspondant, en vue de garantir une évaluation toxicologique complète des métabolites des substances actives qui soit équivalente à l'évaluation toxicologique des substances primaires, ainsi que la réalisation, dans les plus brefs délais, du document de guidance "Eau potable produite à partir d'eaux de surface";

8. Calls for the redefinition of the concept of "relevant metabolites' and for the revision of the corresponding "Guidance document', with a view to ensuring a complete toxicological evaluation of metabolites of active substances equivalent to the toxicological evaluation of the primary substances, as well as for the publication, at the earliest possible opportunity, of the Guidance document entitled "Drinking Water produced from surface water';


8. demande la redéfinition du concept de "métabolites pertinents" et la révision du "Document de Guidance" correspondant, en vue de garantir une évaluation toxicologique complète des métabolites des substances actives qui soit équivalente à l'évaluation toxicologique des substances primaires, ainsi que la réalisation, dans les plus brefs délais, du document de guidance "Eau potable produite à partir d'eaux de surface";

8. Calls for the redefinition of the concept of "relevant metabolites' and for the revision of the corresponding "Guidance document', with a view to ensuring a complete toxicological evaluation of metabolites of active substances equivalent to the toxicological evaluation of the primary substances, as well as for the publication, at the earliest possible opportunity, of the Guidance document entitled "Drinking Water produced from surface water';


7. demande la redéfinition du concept de "métabolites pertinents" et la révision du "Document de Guidance" correspondant, en vue de garantir une évaluation toxicologique complète des métabolites des substances actives qui soit équivalente à l'évaluation toxicologique des substances primaires, ainsi que la réalisation, dans les plus brefs délais, du document de guidance "Eau potable produite à partir d'eaux de surface";

7. Calls for the redefinition of the concept of ‘relevant metabolites’ and for the revision of the corresponding ‘Guidance document’, with a view to ensuring a complete toxicological evaluation of metabolites of active substances equivalent to the toxicological evaluation of the primary substances, as well as for the publication, at the earliest possible opportunity, of the Guidance document entitled ‘Drinking Water produced from surface water’;


[320] L’information contenue dans cette section se fonde sur les cinq documents suivants : 1) Leonard I. Stein et Alberto B. Santos, Assertive Community Treatment of Persons with Severe Mental Illness, New York, 1998; 2) Organisation mondiale de la santé, “Historical Perspective”, section 3, in The Mental Health Context, Mental Health Policy and Service Guidance Package, Genève, 2003; 3) Organisation mondiale de la santé, « Résolution des problèmes de santé mentale », chapitre 3, dans La santé mentale : Nouvelle conception, nouveaux espoirs, Genève, 2001; 4) Pamela N. Prince, “A Historical Context for Modern Psychiatric Stigma”, dans ...[+++]

[320] The information contained in this section is based on the following five documents: 1) Leonard I. Stein and Alberto B. Santos, Assertive Community Treatment of Persons with Severe Mental Illness, New York, 1998; 2) World Health Organization, “Historical Perspective”, Section 3, in The Mental Health Context, Mental Health Policy and Service Guidance Package, Geneva, 2003; 3) World Health Organization, “Solving Mental Health Problems”, Chapter 3 in Mental Health: New Understanding, New Hope, Geneva, 2001; 4) Pamela N. Prince, “A Historical Context for Modern Psychiatric Stigma”, in Mental Health and Patients’ Rights in Ontario: ...[+++]


w