Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Corps étranger hameçon
Courriel appât
Courriel d'hameçonnage
Courriel hameçon
Distance la plus courte entre la pointe et la hampe
Hameçon
Hameçon amorcé
Hameçon appâté
Hameçon boëtté
Hameçon dans le dos
Hameçon esché
Hameçon multiple
Hameçon sans ardillon
Hameçon sans barbe
Hameçon à pointe multiple
Pourriel appât
Pourriel hameçon
écartement des hameçons

Traduction de «hameçon dans le dos » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






distance la plus courte entre la pointe et la hampe | écartement des hameçons

minimum distance between the point and the shaft


hameçon appâté [ hameçon esché | hameçon boëtté | hameçon amorcé ]

baited hook


hameçon sans barbe [ hameçon sans ardillon ]

barbless hook


hameçon à pointe multiple [ hameçon multiple ]

composite hook


courriel hameçon | courriel d'hameçonnage | courriel appât | pourriel hameçon | pourriel appât

phishing email | phishing e-mail | phish email | phish e-mail | phishing spam | phish spam




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il est interdit aux navires pêchant au moyen de palangres de fond de détenir à bord ou de déployer plus de 5 000 hameçons, sauf si ces navires effectuent des sorties de pêche de plus de 3 jours, auquel cas ils peuvent détenir à bord ou déployer jusqu'à 7 000 hameçons.

It shall be prohibited for vessels fishing with bottom-set longlines to have on board or deploy more than 5,000 hooks except for vessels undertaking fishing trips of more than 3 days which may have on board or deploy no more than 7,000 hooks.


(41)«lignes d'effarouchement des oiseaux (aussi appelée «lignes de banderoles» ou «tori lines»): les lignes équipées de banderoles qui sont tractées depuis un point élevé proche de la poupe des navires de pêche pendant que les hameçons sont déployés, afin d'éloigner les oiseaux de mer des hameçons.

(41)'bird scaring lines' (also called a tori line) means lines (with streamers that are towed from a high point near the stern of fishing vessels as baited hooks are deployed with the aim of scaring seabirds away from the hooks.


en ce qui concerne les palangres: la présence d'indicateurs d'EMV sur 10 hameçons par segment de 1 000 hameçons ou par 1 200 mètres de palangre, la moindre longueur étant retenue.

for a longline set: the presence of VME indicators on 10 hooks per 1 000 hook segment or per 1 200 m section of longline, whichever is the shorter.


Le matériel de pêche doit aussi être vérifié pour s’assurer que ses caractéristiques, telles que dimensions des mailles et fils, dispositifs et pièces annexes, dimensions et configuration des filets, casiers, les dragues, hameçons (taille et nombre), sont conformes à la réglementation applicable et que les marques d’identification correspondent à celles autorisées pour le navire;

The fishing gear shall also be checked to ensure that features such as the mesh and twine size, devices and attachments, dimensions and configuration of nets, pots, dredges, hook sizes and numbers are in conformity with applicable regulations and that the markings correspond to those authorised for the vessel;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La même année, les palangriers de surface titulaires d'une autorisation de pêche dans la ZEE des Seychelles ont capturé 8 257 t de thonidés, représentant un effort de pêche de 17,7 millions d'hameçons, dont 54 % de thons obèses, 17 % de thons à nageoires jaunes, 5 % d'espadons et 24 % d'autres espèces, notamment des marlins, des voiliers et des requins.

In the same year, longliners licensed to operate in the Seychelles EEZ caught 8 257 t of tuna, with fishing effort corresponding to 17.7 million hooks and catches being made up of 54% bigeye tuna, 17% yellowfin tuna, 5% swordfish and 24% other species, chiefly marlin, sailfish and sharks.


1. Du 14 février au 30 avril, il est interdit d'utiliser tout chalut de fond, senne ou filet remorqué similaire, tout filet maillant, trémail, filet emmêlant ou filet fixe similaire ou tout engin de pêche muni d'hameçons dans la partie de la division CIEM VII a délimitée par:

1. From 14 February to 30 April, it shall be prohibited to use any demersal trawl, seine or similar towed net, any gillnet, trammel net, entangling net or similar static net or any fishing gear incorporating hooks within that part of ICES Division VIIa enclosed by:


6. estime que les navires battant pavillon d'un État membre de l'Union européenne devraient respecter des normes de sélectivité au moins aussi strictes que celles applicables aux navires opérant dans les eaux de l'Union dans des zones de pêche comparables (par exemple: grilles de sélectivité, panneaux à mailles carrées, taille et forme des hameçons, etc.);

6. Considers that EU-flagged vessels should apply standards of selectivity that are at least as strict as those applicable to vessels operating in EU waters in comparable fisheries (e.g. selectivity grids, square-mesh panels, hook size and shape, etc.);


Il peut également faire l'objet d'une inspection destinée à vérifier que ses caractéristiques, telles que le maillage (et les dispositifs éventuels), la longueur des filets ou la taille des hameçons, sont conformes à la réglementation applicable et que les marques d'identification apposées sur l'engin correspondent à celles qui ont été autorisées pour le navire.

The gear may also be checked to ensure that features such as, inter alia, the mesh size(s) (and possible devices), length of nets, hook sizes conform with applicable regulations and that identification marks of the gear correspond to those authorised for the vessel.


La longueur totale d'un hameçon correspond à la longueur maximale hors tout de la tige, mesurée de l'extrémité de l'hameçon qui sert pour attacher la ligne (et qui a ordinairement la forme d'un œil) jusqu'au sommet de la courbure.

The total length of a hook shall be measured as the maximum overall length of the shank from the tip of the hook which serves for fastening the line and is usually shaped as an eye, to the apex of the bend.


Il est interdit de détenir à bord ou de mouiller plus de 1 000 hameçons par personne présente à bord, la limite globale étant fixée à 5 000 hameçons par navire.

It shall be prohibited to have on board or set more than 1 000 hooks per person on board within the overall limit of 5 000 hooks per vessel.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

hameçon dans le dos ->

Date index: 2023-04-22
w