Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assermenter
Capacité de prêter serment
Faire prêter serment
Incapable de prêter serment
Incompétent à prêter serment

Traduction de «incapable de prêter serment » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
incapable de prêter serment | incompétent à prêter serment

incompetent to take an oath


incapable de prêter serment

incompetent to take an oath


incapable de prêter serment

incompetent to take an oath




faire prêter serment

administer oath | conduct oaths | administer oaths | administering oaths


assermenter | faire prêter serment

administer the oath | administer an oath | swear in


faire prêter serment [ assermenter ]

administer an oath [ swear in ]


Mandat de dépôt contre un témoin qui refuse de prêter serment ou de témoigner

Warrant of Committal of Witness for Refusing to be Sworn or to Give Evidence
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il serait donc incapable de prêter serment en dehors de cette Chambre s'il était appelé à le faire, comme le député de Palliser nous a promis qu'il le ferait si on le lui demandait.

He would therefore be unable to swear an oath outside the House if called upon to do so, as the member for Palliser has promised to do if asked.


7. La personne élue est immédiatement appelée à prêter serment devant la Cour de justice.

7. The person elected shall immediately be called upon to take an oath before the Court of Justice.


(2) Si l’interrogatoire a lieu en dehors de Terre-Neuve-et-Labrador, le serment ou l’affirmation solennelle, ou la promesse de dire la vérité, peut être reçu par la personne devant laquelle est mené l’interrogatoire, par une personne autorisée à faire prêter serment à Terre-Neuve-et-Labrador ou par une personne autorisée à faire prêter serment ou à recevoir des affirmations solennelles à l’endroit où se déroule l’interrogatoire.

(2) If the examination is conducted outside Newfoundland and Labrador, the oath or affirmation may be administered by, or the promise to tell the truth made to, the person before whom the examination is conducted, a person authorized to administer oaths in Newfoundland and Labrador or a person authorized to take affidavits or administer oaths or affirmations in the jurisdiction where the examination is conducted.


(2) Si l’interrogatoire a lieu en dehors de l’Ontario, le serment ou l’affirmation solennelle, ou la promesse de dire la vérité, peuvent être reçus par la personne devant laquelle est mené l’interrogatoire, par une personne autorisée à faire prêter serment en Ontario ou par une personne autorisée à faire prêter serment ou à recevoir des affirmations solennelles à l’endroit où se déroule l’interrogatoire.

(2) Where the examination is conducted outside Ontario, the oath or affirmation may be administered by or the promise to tell the truth made to the person before whom the examination is conducted, a person authorized to administer oaths in Ontario or a person authorized to take affidavits or administer oaths or affirmations in the jurisdiction where the examination is conducted.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour cette raison, certaines personnes d'ascendance africaine sont incapables de prêter un serment d'allégeance à une monarchie qui a réduit en esclavage leurs ancêtres.

As such, some people of African descent are unable to swear allegiance to a monarchy that has enslaved their foremothers and forefathers.


2. invite Emily O'REILLY à prêter serment devant la Cour de justice;

2. Requests Emily O'REILLY to take an oath before the Court of Justice;


15. reprend à son compte et soutient le rejet véhément par les avocats chinois de l'obligation de prêter un serment d'allégeance au PCC, au motif que cette dernière représente une attaque contre le système juridique qui ignore manifestement les normes juridiques internationales, car tout avocat devrait prêter serment sur la Constitution et non jurer fidélité à un parti ou à une organisation politique;

15. Shares and supports the vehement rejection by Chinese lawyers of a compulsory oath of allegiance to the CCP on the grounds that it is an attack on the legal system which blatantly disregards international legal standards, because any lawyer should swear allegiance to the constitution and not to a political party or organisation;


2. invite la Libye à adopter et faire appliquer une législation conforme à ses obligations internationales, en particulier en ce qui concerne le respect des droits de l'homme universels; reconnaît cependant que de tels efforts nécessitent du temps, dans la mesure où le nouveau gouvernement vient juste de prêter serment; reconnaît qu'il sera nécessaire de mener des actions déterminées et de prévoir une formation convenable pour surmonter l'héritage désastreux laissé par le régime tyrannique d ...[+++]

2. Calls on Libya to adopt and enact legislation in line with its international obligations, in particular with regard to ensuring respect for universal human rights; acknowledges, however, that such efforts will require time, given that the new elected government has just been sworn in; recognises that overcoming the disastrous legacy of the oppressive Gaddafi regime will require determined action and proper training, until fully accountable rights-based legal, judicial and security systems are in place;


(14) Comme les témoignages doivent avoir une valeur probante optimale, les commissions d'enquête devraient également avoir le droit d'exiger des témoins qu'ils déposent sous serment. Cependant, eu égard au fait que témoigner sous serment n'est pas une procédure pratiquée dans tous les systèmes juridiques nationaux de l'Union européenne, il n'y aurait pas lieu d'obliger les témoins à prêter serment.

(14) Given the need to ensure the highest evidential value of testimonies, committees of inquiry should also have the right to request witnesses to testify under oath; however, having regard to the fact that testifying under oath is not a procedure employed in every national legal system in the Union, witnesses should not be obliged to take the oath.


Messieurs Massimo Vari, Juan Ramallo Massanet, Olavi Ala-Nissilä, Lars Heikensten et Karel Pinxten - nos nouveaux collègues - vont prêter serment tour à tour devant la Cour de justice des Communautés européennes.

Our new colleagues - Mr Massimo Vari, Mr Juan Ramallo Massanet, Mr Olavi Ala-Nissilä, Mr Lars Heikensten and Mr Karel Pinxten - will, each in their turn, give their oath before the Court of Justice of the European Communities.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

incapable de prêter serment ->

Date index: 2022-12-01
w