Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appareil téléphonique automatique
Appareil téléphonique à cadran
Appareil à cadran
Balance de précision
Balance de torsion à cadran
Balance torsion à cadran
Cadran indicateur des temps d'exposition
Comparateur à cadran
Composition au cadran
Indicateur à barre
Indicateur à cadran
Indicateur à cadran tournant
Indicateur à cadran à lecture directe
Jauge à cadran indicateur
Numérotation au cadran
Sélection au cadran
Téléphone automatique
Téléphone à cadran

Traduction de «indicateur à cadran » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
indicateur à cadran à lecture directe

direct-reading dial gage


indicateur à cadran tournant

revolving chart indicator


comparateur à cadran | indicateur à cadran

dial indicator | dial gauge | dial gage | dial comparator | dial test indicator | dial reading indicator




jauge à cadran indicateur [ comparateur à cadran ]

dial gauge


appareil téléphonique automatique | téléphone automatique | appareil téléphonique à cadran | appareil à cadran | téléphone à cadran

dial telephone set | dial telephone | automatic telephone set | dial set | automatic set | dialling set | rotary dial telephone set


balance de précision | balance torsion à cadran | balance de torsion à cadran

precision balance | torsion balance




cadran indicateur des temps d'exposition

exposure table


composition au cadran | numérotation au cadran | sélection au cadran

rotary dial calling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sur un indicateur à aiguille, la distance entre l’aiguille et le cadran ne doit pas dépasser 3 millimètres.

On an indicator with a needle, the distance between the needle and the instrument face must not exceed three millimetres.


La valeur du coefficient de réflexion est lue directement sur le cadran de l'indicateur de l'instrument.

The reflectance value is read directly from the indicating meter.


La distance maximale entre l'index et le plan des repères ne doit pas dépasser une valeur égale à la longueur de la division sans être toutefois supérieure à 2 mm ou pour les dispositifs indicateurs à cadran circulaire la valeur 0,02 L + 1 mm (L étant la distance entre l'axe de rotation de l'aiguille et son extrémité).

The maximum distance between the index and the plane of the scale marks must not be greater than the length of the scale division and must in no case exceed 2 mm or 0,02 L + 1 mm in the case of circular-dial indicating devices (L being the distance between the axis of rotation of the pointer and its extremity).


4.10. Sur les indicateurs continus, après chaque remise à zéro, l'écart toléré par rapport à l'indication zéro doit être au plus égal à la moitié du prix de la quantité égale à l'erreur maximale tolérée sur la livraison minimale inscrite sur le cadran du dispositif indicateur, sans excéder le cinquième de la valeur de l'échelon de chiffraison.

4.10. On indicators having a continuous movement, after each return to zero, the permissible difference with respect to zero must be not greater than one half the price of the quantity equal to the maximum permissible error on the minimum delivery marked on the dial of the indicating mechanism, but must not exceed one-fifth of the value of the scale interval.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4.8.1. Le prix d'une quantité égale à l'erreur maximale tolérée sur la livraison minimale inscrite sur le cadran du dispositif indicateur doit être au moins égal au cinquième de la valeur de l'échelon, sans être inférieur au prix correspondant à un intervalle de deux millimètres sur l'échelle du premier élément de l'indicateur des prix, lorsque l'avancement de la partie mobile de cet élément est continu (1)Les transmissions à distance autres que mécaniques feront l'objet d'une directive ultérieure.

4.7. The zeroising mechanisms for the price indicator and for the volume indicator must be so designed that the operation of the mechanism on either of the two indicators automatically returns the other indicator to zero. 4.8.1. The computed price of a quantity equal to the maximum permissible error on the minimum delivery marked on the dial of the indicating mechanism must be not less than one-fifth of the value of the scale interval, but not less than the price corresponding to an interval of two millimetres on the scale of the first element on the price indicator, where the movement of this element is continuous.


4.8.2. Le prix d'une quantité égale à l'erreur maximale tolérée sur la livraison minimale inscrite sur le cadran du dispositif indicateur doit être égal à au moins deux sauts d'échelon, lorsque l'avancement de la partie mobile du premier élément de l'indicateur des prix est discontinu.

4.8.2. The price of a quantity equal to the maximum permissible error on the minimum delivery marked on the dial of the indicating mechanism must be equal to at least two intervals on the scale where movement of the first element on the price indicator is discontinuous.


1.5. Sur les indicateurs continus, après chaque remise à zéro, l'écart toléré par rapport à l'indication zéro est au plus égal à la moitié de l'erreur maximale tolérée sur la livraison minimale inscrite sur le cadran du dispositif indicateur, sans excéder le cinquième de la valeur de l'échelon de chiffraison.

1.5. On indicators having a continuous movement, after each zeroising operation the permissible difference with respect to zero must be not greater than one half of the maximum permissible error on the minimum delivery marked on the dial of the indicating mechanism, but must not exceed one-fifth of the value of the scale interval.


w