Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Fiche de renseignements des Services corporatifs
Infoguerre des renseignements corporatifs
Infoguerre des renseignements personnels

Traduction de «infoguerre des renseignements corporatifs » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
infoguerre des renseignements corporatifs

corporate information warfare [ class 2 information warfare ]


infoguerre des renseignements personnels

personal information warfare [ class 1 information warfare ]


fiche de renseignements des Services corporatifs

Corporate Services factsheet
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous essayons de faire valoir qu'en tant que bons citoyens corporatifs — c'est un peu comme la situation du bon Samaritain pour les premiers soins — il est tout à fait légitime qu'elles nous fournissent ces renseignements et nous sommes prêts à assumer les risques associés à une éventuelle utilisation abusive de cette information.

What we're trying to do is say, no, for them as corporate citizens—it's almost like the good Samaritan situation under first aid—it's permissible to give us that information, and we take on the risk if we misuse it and abuse it.


Afin de mieux gérer la circulation de l'information au sein du bureau, la Direction des services corporatifs, en collaboration avec les Services de l'information de la Chambre des communes, élaborera un outil de gestion permettant de localiser tous les renseignements concernant les clients, y compris les renseignements internes et externes.

In order to manage the flow of information within the office, the corporate services branch, in cooperation with the House of Commons Information Services, will develop a management tool that will track all client information, including internal and external information.


Les rapports réguliers entre la compagnie et ses dirigeants sont au coeur du droit corporatif et, depuis l'origine des compagnies, ces rapports sont régis par la loi qui sanctionne la constitution en corporation de la compagnie [.] les dispositions contestées de la Loi sur les corporations canadiennes visent à préserver l'intégrité des compagnies constituées en vertu de la loi fédérale et à protéger les actionnaires de ces compagnies; elles visent des pratiques préjudiciables à une compagnie ou à l'ensemble de ses actionnaires auxquelles s'adonnent des personnes qui, parce qu'elles détiennent des postes de confiance ou autres, connai ...[+++]

The proper relationship between a company and its insiders is central to the law of companies and, from the inception of companies, has been regulated by the legislation sanctioning the company's incorporation.[T]he impugned provisions of the Canada Corporations Act are directed at preserving the integrity of federal companies and protecting the shareholders of such companies; they aim at practices, injurious to a company or to shareholders at large of a company, by persons who, because they hold positions of trust or otherwise are privy to information not available to all shareholders (< 127> )


Aujourd'hui, par exemple, aussi bien au Canada qu'aux États-Unis, les sociétés qui sont cotées en bourse doivent déposer des documents d'information qui contiennent des renseignements corporatifs les plus confidentiels et qui contiennent entre 150 et 300 pages de renseignements que l'on retrouve dans le rapport 10-K de la SEC ou de son homologue, la Commission des valeurs mobilières de l'Ontario dont les rapports sont déposés à l'aide du SEDAR.

Today, for example, in both Canada and the U.S., corporations that are publicly traded must file corporate disclosure documents that compel the most intimate corporate information that runs from 150 to 300 pages of disclosure in the SEC's so-called 10-K report, or its analog, the Ontario Securities Commission reports filed with SEDAR.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On sait qu'il y a déjà eu des contestations, notamment dans le cadre des audiences qui ont précédé la Loi 188, lors desquelles l'Association des banquiers canadiens était venue expliquer que c'était par bon comportement corporatif que ses membres se soumettaient à la Loi 68 sur la protection des renseignements personnels dans le secteur privé, mais qu'ils ne s'y sentaient pas liés.

There were challenges, particularly during the hearings that preceded Bill 188 at that time, the Canadian Bankers Association came and explained that its members complied with Bill 68 on the protection of personal information in the private sector as good corporate citizens, but that they did not feel bound by it.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

infoguerre des renseignements corporatifs ->

Date index: 2022-10-18
w