17. juge qu'il conviendrait d'ouvrir un débat sur la définition et les caractéristiques des groupes de sociétés dans l'Union européenne, en tenant compte de l'existence d'institutions européennes communes comme la société européenne et la société coopérative européenne, sans tendre, cependant, à limiter le champ d'application des mesures de compensation transfrontalière des pertes à ces institutions;
17. Considers that it would be useful to launch a debate on the definition and characteristics of corporate groups in the European Union, taking into account the existence of common European institutions such as the 'European company' and the 'European cooperative society', without the intention, however, of limiting the scope of cross-border loss relief measures exclusively to such institutions;