Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Institut du téléscope spatial
Institut scientifique du téléscope spatial
STScI

Traduction de «institut scientifique du téléscope spatial » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Institut du téléscope spatial | Institut scientifique du téléscope spatial | STScI [Abbr.]

Space Telescope Science Institute | STScI [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Avec les agences nationales, les instituts scientifiques et les entreprises, elle a toujours visé à l'efficacité et à la compétitivité dans les limites d'un budget global des sciences spatiales qui ne représente que le sixième du budget américain dans le même domaine.

Together with national agencies, scientific institutes and industry, it has striven for efficiency and competitiveness within the limits of a global budget for space research sciences that is only one sixth of the US equivalent.


[7] FES: Fondation Européenne de la Science; ESA: Agence Spatiale Européenne; EMBO: Organisation Européenne de Biologie Moléculaire; EMBL: Laboratoire Européen de Biologie Moléculaire; CERN: Organisation Européenne pour la Recherche Nucléaire; ESO: Observatoire Européen pour l'hémisphère austral; ESRF: Laboratoire européen de Rayonnement Synchrotron; ILL: Institut Laue-Langevin; COST: Coopération européenne dans le domaine de la recherche Scientifique et Techni ...[+++]

[7] ESF: European Science Foundation; ESA: European Space Agency; EMBO: European Molecular Biology Organisation; EMBL: European Molecular Biology Laboratory; CERN: European Organisation for Nuclear Research; ESO: European Southern Observatory; ESRF: European Synchrotron Radiation Facility; ILL: Institut Laue-Langevin; .COST: European Cooperation in the field of Scientific and Technical Research


J'ai été directeur d'un institut de droit spatial à Montréal. On pouvait alors voir les débuts de ce qu'on pourrait maintenant décrire comme les tous derniers progrès résultant de partenariats scientifiques industriels qui nous conduiront au XXIe siècle.

I was director of a space law institute in Montreal and one could see the beginnings of what may now be the newest developments in Canadian scientific industrial partnerships to take us into the 21st century.


Le projet Pencil comprend plus de 13 institutions scientifiques et fait partie du cadre plus général de Nucleus, un agrégat de projets d'enseignement des sciences impliquant les principaux laboratoires de recherche en Europe, tel que le CERN et l'Agence spatiale européenne.

Pencil involves more than 13 scientific institutions, and is part of the wider Nucleus framework, a cluster of science education projects involving Europe’s major research laboratories, such as CERN and the European Space Agency.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Avec les agences nationales, les instituts scientifiques et les entreprises, elle a toujours visé à l'efficacité et à la compétitivité dans les limites d'un budget global des sciences spatiales qui ne représente que le sixième du budget américain dans le même domaine.

Together with national agencies, scientific institutes and industry, it has striven for efficiency and competitiveness within the limits of a global budget for space research sciences that is only one sixth of the US equivalent.


Je rappelle que deux institutions scientifiques majeures de l'Europe se trouvent en Amérique latine : l'ESO, l'Observatoire austral européen au Chili, qui a du reste contribué à ce que l'astrophysique ait connu un énorme essor dans ce pays, ou encore notre centre spatial international de Kourou ; la Guyane française se trouve en effet en Amérique latine.

May I remind you that Europe's two biggest scientific institutes are in Latin America: the ESO or European Southern Observatory in Chile, which has done a great deal for astrophysics in Chile, and our space centre in Kourou, because French Guyana is also on Latin American soil.


En effet, si l’ASE devient une institution européenne, elle pourrait se réorienter sur l’application pratique des techniques spatiales et les activités de recherche fondamentale pourraient ne plus être menées avec autant de vigueur qu’aujourd’hui, en dépit du fait que le rapport de la Commission mette l’accent sur l’accroissement des connaissances scientifiques.

If it becomes a E.U. institution, its orientation may shift towards practical application of space and basic research activities may not be as vigorously pursued as they are now, in spite of the emphasis given in the Commission report on enhancing the scientific knowledge.


6. invite la Commission, eu égard à l'importance croissante que l'industrie spatiale prendra dans les prochaines décennies, à encourager les États membres et les institutions universitaires à accroître la formation et le nombre de scientifiques et d'ingénieurs qualifiés dans ce domaine;

6. Calls on the Commission, in view of the increasing importance over the coming decades of the space industry, to encourage Member States and academic institutions to increase the training and number of qualified scientists and engineers in this field;


[7] FES: Fondation Européenne de la Science; ESA: Agence Spatiale Européenne; EMBO: Organisation Européenne de Biologie Moléculaire; EMBL: Laboratoire Européen de Biologie Moléculaire; CERN: Organisation Européenne pour la Recherche Nucléaire; ESO: Observatoire Européen pour l'hémisphère austral; ESRF: Laboratoire européen de Rayonnement Synchrotron; ILL: Institut Laue-Langevin; COST: Coopération européenne dans le domaine de la recherche Scientifique et Techni ...[+++]

[7] ESF: European Science Foundation; ESA: European Space Agency; EMBO: European Molecular Biology Organisation; EMBL: European Molecular Biology Laboratory; CERN: European Organisation for Nuclear Research; ESO: European Southern Observatory; ESRF: European Synchrotron Radiation Facility; ILL: Institut Laue-Langevin; .COST: European Cooperation in the field of Scientific and Technical Research


Les autres membres du groupe sont : M. Giuseppe AIROLDI I Vice Président pour les activités de formation de l'Université de Bocconi Ancien Directeur du développement et des ressources humaines de SDA- Bocconi Membre des conseils d'admInIstration d'instituts de recherche Coordinateur de nombreux projets de recherche sur l'organisation des entreprises Mme Marla AMBROSIO P Professeur à l'Université technique de Lisbonne Nombreux travaux sur les relations entre formation et innovation technologique Expert dans les programmes communautaires de formation (Eurotecnet) M. Wenceslas BAUDRILLARD F Responsable d'un organisme de formation lié à un g ...[+++]

The group's other members are: Mr Giuseppe Airoldi I Vice-President for training activities, University of Bocconi Former Director of Human Resources Development, SDA-Bocconi Member of research institute management boards Coordinator of numerous research projects concerning company organisation Mrs Marla Ambrosio P Professor, Lisbon Technical University In-depth knowledge of relationship between training and technological innovation Expert on Community training programmes (EUROTECNET) Mr Wenceslas F Holds major position in training body linked to top Baudrillard industrial undertaking in electronics sector (Thomson) Formerly respon ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

institut scientifique du téléscope spatial ->

Date index: 2023-10-29
w