Dans l'intervalle de deux ans, on a consacré beaucoup de temps à la planification et à la conception d'une réaction coordonnée des divers ministères qui seraient engagés: la Défense, le ministère du Solliciteur général, les services antiterroristes et Santé Canada, puisque tout cela concerne évidemment le contrôle des agents biologiques dangereux.
In the two years intervening, much planning and much thought has gone into a co-ordinated response across the various departments that would be engaged: defence, the solicitor general's department, anti-terrorism, and Health Canada, because all of this of course relates to the control of dangerous biological agents.