20. demande à ce que cette agence s'occupe notamment de l'équipement et de l'armement pour les interventions en situation de crise et qu'elle dispose d'un budget propre qui serait concentré sur la recherche et le développement de technologies nouvelles; précise qu'il ne lui appartiendrait pas de diriger les agences chargées de la passation des marchés dans les États membres, mais d'animer et de conduire de grands projets transfrontaliers; invite aussi les États membres à charger l'agence, à plus long terme, d'élaborer un mécanisme financier central permettant d'évaluer la contribution des États membres aux besoins de l'Union;
20. Calls for this agency to be concerned primarily with equipment and weapons for crisis intervention, and for it to have its own budget, to be centred on R D in the field of new technology; it should not run Member State procurement agencies but should oversee and coordinate them, and should lead and manage large cross-border projects; calls on the Member States to entrust to this agency the long-term task of creating a central financial mechanism for assessing the Member States' contribution to the Union's needs;