Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assistant en investissements financiers
Assistante en investissements financiers
Conseiller en investissements
Conseiller en investissements privés
Conseillère en investissements financiers
Courtier en prêts immobiliers
Courtière en prêts immobiliers
Dommage purement financier
Fonds ESI
Fonds SIE
Fonds structurels et d'investissement européens
Instruments financiers des FSIE
Intérêt purement financier
Investissement purement financier
Préjudice purement financier

Traduction de «investissement purement financier » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
investissement purement financier

purely financial investment


préjudice purement financier [ dommage purement financier ]

purely financial injury










assistant en investissements financiers | assistant en investissements financiers/assistante en investissements financiers | assistante en investissements financiers

investment administrators | investment secretary | investment clerk | investment secretaries


courtier en prêts immobiliers | courtière en prêts immobiliers | conseiller en investissements financiers/conseillère en investissements financiers | conseillère en investissements financiers

finance adviser | financial services manager | financial broker | financial services adviser


conseiller en investissements | conseiller en investissements privés | conseiller en investissements/conseillère en investissements | conseillère en investissements financiers

corporate investment adviser | investment advisor | investment adviser | investment executive


Fonds structurels et d'investissement européens [ Fonds ESI | Fonds SIE | Instruments financiers des FSIE ]

European Structural and Investment Funds [ ESIF | ESIF financial instruments | ESI Funds ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Du point de vue purement financier—et je suis d'accord avec vous lorsque vous dites qu'on ne saurait mettre un prix sur une vie humaine—j'estime qu'on ferait meilleur usage de cet argent en inscrivant les criminels dans des banques de données sur l'ADN, en investissant dans l'éducation ou en subventionnant des refuges pour lutter contre la violence familiale.

If it comes down to making a purely financial argument—and I can't disagree with you when you say you can't put a price on a human life—I think the money would be better spent on registering criminals through a DNA databank, on putting money into education, or on putting money into shelters to help stem domestic violence.


Elles affirment qu'il ne s'agit que d'investissements purement financiers.

In short, each claim these are simply financial investments.


Tel est le cas même lorsque les décisions d’investissement sont prises par les gestionnaires de l’intermédiaire financier suivant une logique purement commerciale.

This is the case even where investment decisions are being taken by the managers of the financial intermediary with a purely commercial logic.


Pourtant, au Canada présentement, il y a 500 milliards de dollars engrangés dans le secteur financier qui ne servent qu'à des prises de contrôle, à des spéculations et à d'autres opérations purement financières. L'investissement n'est pas là.

Yet right now in Canada, there is $500 billion tied up in the financial sector that is used only for takeovers, speculation and other purely financial purposes, not investment.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il imposait en outre aux fondations de gérer leurs participations dans les banques comme un investissement purement financier.

Decree No 356/90 further required foundations to treat their holdings in banks as a purely financial investment.


Il vise essentiellement à attirer des investissements purement financiers et au demeurant exclusivement au bénéfice d'entreprises non-espagnoles.

It is intended primarily to attract purely financial investment and is furthermore solely for the benefit of non-Spanish enterprises.


La Commission a imaginé de nouveaux montages financiers pour le financement des projets de haute technologie. Il s'agit de la création de sociétés d'investissement (Eurotech Capital) dont le capital serait à l'origine purement privé, ainsi que de la mise en place éventuelle d'un mécanisme de garantie (Eurotech Insur) dont les ressources pourraient être à la fois publiques et privées et dont pourraient bénéficier les sociétés Eurote ...[+++]

The Commission has devised new types of finance for high- technology projects that would be based on the setting up of invesment companies (Eurotech Capital) with exclusively private capital and on the establishment of a guarantee scheme (Eurotech Insur) that would be funded both publicly and privately and would back up the Eurotech Capital companies or other companies engagingin the same venture-capital activities in the field of large-scale high-technology projects.


w