Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blog de journaliste
Blog journalistique
Blogue de journaliste
Blogue journalistique
Carnet Web de journaliste
Carnet Web journalistique
Carnet de journaliste
Carnet journalistique
Chroniqueur de tourisme
Chroniqueuse de tourisme
Citoyen journaliste
Citoyenne journaliste
Cybercarnet de journaliste
Cybercarnet journalistique
FEDAJT
Journaliste affecté aux reportages généraux
Journaliste affectée aux reportages généraux
Journaliste attaché
Journaliste aux reportages généraux
Journaliste citoyen
Journaliste citoyenne
Journaliste de tourisme
Journaliste embarqué
Journaliste incorporé
Journaliste indépendant
Journaliste intégré
Journaliste non spécialisé
Journaliste non spécialisée
Journaliste payé à la pige
Journaliste pigiste
Journaliste à la pige
Passant
Pigiste
Privilège des confidences au journaliste
Privilège professionnel du journaliste
Secret du journaliste
Tourisme doux
Tourisme durable
Tourisme environnemental
Tourisme ménageant l'environnement
Tourisme respectueux de l'environnement
Tourisme vert
Tourisme écologique
écotourisme

Traduction de «journaliste de tourisme » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
chroniqueur de tourisme | chroniqueuse de tourisme | journaliste de tourisme

travel writer


Fédération européenne des associations de journalistes du tourisme | FEDAJT [Abbr.]

European Federation of Tourism Journalists Associations | FEDAJT [Abbr.]


blogue journalistique | blogue de journaliste | carnet Web journalistique | cybercarnet journalistique | carnet Web de journaliste | cybercarnet de journaliste | carnet journalistique | carnet de journaliste | blog journalistique | blog de journaliste

journalistic blog | journalist blog | journalistic weblog | journalist weblog


journaliste aux reportages généraux [ journaliste affecté aux reportages généraux | journaliste affectée aux reportages généraux | journaliste non spécialisé | journaliste non spécialisée ]

general assignment reporter


journaliste spécialisé dans la culture et le divertissement | journaliste spécialisé dans la culture et le divertissement/journaliste spécialisée dans la culture et le divertissement | journaliste spécialisée dans la culture et le divertissement

event reporter | music journalist | entertainment journalist | theatre reporter


écotourisme | tourisme doux | tourisme durable | tourisme écologique | tourisme environnemental | tourisme ménageant l'environnement | tourisme respectueux de l'environnement | tourisme vert

ecotourism | environmentally-friendly tourism | environmentally-sensitive tourism | green tourism | soft tourism | sustainable tourism


journaliste citoyen | journaliste citoyenne | citoyen journaliste | citoyenne journaliste

citizen journalist | participatory journalist


journaliste intégré [ journaliste incorporé | journaliste embarqué | journaliste attaché ]

embedded reporter [ embedded journalist ]


pigiste [ journaliste payé à la pige | journaliste à la pige | journaliste indépendant | passant | journaliste pigiste ]

freelance [ free lance | free-lancer | freelancer | free-lance writer | free lance journalist | space writer | freelance journalist ]


privilège des confidences au journaliste | privilège professionnel du journaliste | secret du journaliste

newsman's privilege
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le sous-ministre du tourisme travaille avec notre personnel à New York pour offrir un déjeuner à des journalistes américains afin de promouvoir votre province.

The Deputy Minister of Tourism is working with our staff in New York to put together a lunch for American journalists to promote your province.


C'est ce qu'on a pu constater la semaine dernière lorsque le journaliste Don Martin, de CTV, a montré une vidéo scandaleuse montrant un valet du Cabinet du premier ministre donner au ministre d'État à la Petite Entreprise et au Tourisme des conseils sur la façon d'inventer des bobards au sujet du NPD.

This was on display again last week when CTV journalist Don Martin aired a disgraceful clip of the Minister of State for Small Business and Tourism being coached by a PMO flunkey on how to make stuff up about the NDP.


Par conséquent, si un journaliste venait à divulguer, par exemple, que le ministre des sports et du tourisme a dépensé les deniers publics de façon irresponsable, voire illégale, cette révélation pourrait bien saper la crédibilité du ministère, donc du gouvernement, et porter ainsi atteinte à la sécurité nationale.

Therefore, if some journalists were to reveal that at the Ministry of Sport or Tourism, for instance, the minister abused public money by spending it irresponsibly or even in a criminal way, this could undermine the ministry’s credibility and, by extension, the government and the country’s national security.


de favoriser une couverture médiatique plus importante de l'Inde dans l'UE et vice-versa; d'intensifier nos échanges de journalistes; d'organiser sur une base réciproque des conférences thématiques et des sessions d'information de courte durée à l'intention des journalistes; de promouvoir le tourisme dans les deux sens et en particulier de renforcer l'interaction entre mouvements de jeunesse, notamment la coopération dans le domaine du sport; d'organiser périodiquement des années culturelles thématiques UE-Inde (par exemple dans l ...[+++]

Promote more intensive media coverage of India in the EU and vice versa; Enhance journalistic exchanges between the two sides; Organise short term information courses and thematic conferences for journalists on a reciprocal basis; Promote tourism in both directions and especially enhance interaction between youth groups including cooperation in the field of sport.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne la coopération économique, l'assistance de l'Union européenne vise à: -- promouvoir la compétitivité industrielle et la pénétration du marché dans des secteurs où l'intérêt mutuel des milieux d'affaires de l'Union européenne et de l'Inde se complètent; -- améliorer les aspects horizontaux tels que les normes par un régime national d'accréditation, les informations technologiques par la création d'un centre d'information sur les technologies, et la création d'institutions durables rattachées aux secteurs mentionnés ci-dessus ou susceptibles d'offrir des possibilités à l'avenir pour la coopération et les échanges; -- favoriser la coopération entre entreprises et les entreprises communes du secteur privé de l'Union europée ...[+++]

* * * As far as economic cooperation is concerned, European Union assistance is aimed at : . promoting industrial competitiveness and market penetration in sectors where mutual interests of European Union and Indian businesses complement each other; . improving horizontal aspects such as standards through a national accreditation scheme, technology informations through the setting up of a technology information centre, and sustainable institution- building which are linked with the above sectors or which are perceived to provide future potential for cooperation and trade; . business to business cooperation and joint ventures of the European India and Indian private sector through the European Union-India Business Forum and ECIP; . reinfo ...[+++]


Toutefois, afin de pouvoir effectuer les réservations des séjours, les journalistes souhaitant assister au lancement sont priés de renvoyer le bulletin en annexe 2 pour le 30 Novembre au plus tard au : Bureau de Presse de déposer ce même bulletin Année Européenne du Tourisme chez João Vale de Almeida DG XXIII - Unité Tourisme Service du Porte-Parole 80, rue d'Arlon OU Berlaimont 1-20 1049 BRUXELLES Tél : 235.86.04/235.53.95/236.13.73 Fax : 235.12.41 Tous les frais de SEJOUR à partir du samedi soir sont pris en charge/.

However, in order to make reservations, journalists wishing to attend the launch are requested to return the Reply sheet (Annex 2) by 30 November at the latest to: Bureau de Presse Année Européenne de tourisme DG XXIII - Unité Tourisme 80 rue d'Arlon 1049 BRUSSELS Tel: 235.86.04/235.53.95/236.13.73 Fax: 235.12.41 or direct to Mr Joào Vale de Aimeida, Spokesmans Service, Berlaymont 1-20 All expenses will be covered as from the Saturday evening in connection with the excursion.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

journaliste de tourisme ->

Date index: 2022-01-21
w