Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité de coopération CE-Kirghizstan
Kirghizstan
La République kirghize
Le Kirghizstan
République kirghize

Traduction de «kirghizstan » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Kirghizstan [ République kirghize ]

Kyrgyzstan [ Kyrgyz Republic ]


la République kirghize | le Kirghizstan

Kyrgyz Republic | Kyrgyzstan


Délégation aux commissions de coopération parlementaire UE-Kazakhstan, UE-Kirghizstan, UE-Ouzbékistan et UE-Tadjikistan, et pour les relations avec le Turkménistan et la Mongolie

Delegation to the EU-Kazakhstan, EU-Kyrgyzstan, EU-Uzbekistan and EU-Tajikistan Parliamentary Cooperation Committees and for relations with Turkmenistan and Mongolia


Comité de coopération CE-Kirghizstan

EC-Kyrgyzstan Cooperation Committee
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
16. charge son Président de transmettre la présente résolution au Conseil, à la Commission, à la vice-présidente de la Commission européenne et haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, à l'Assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe, au parlement du Kirghizstan ainsi qu'au président du Kirghizstan.

16. Instructs its President to forward this resolution to the Council, the Commission, the Vice-President of the European Commission/High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy, the Parliamentary Assembly of the Council of Europe, the Parliament of Kyrgyzstan and the President of Kyrgyzstan.


Selon la décision d’exécution 2012/274/UE de la Commission du 24 avril 2012 déterminant la deuxième série de régions pour le début des activités du système d’information sur les visas (VIS) , la neuvième région dans laquelle débuteront la collecte des données et leur transmission au système d’information sur les visas (VIS) comprend le Kazakhstan, le Kirghizstan, le Tadjikistan, le Turkménistan, l’Ouzbékistan; la dixième région comprend le Brunei, le Myanmar/la Birmanie, le Cambodge, l’Indonésie, le Laos, la Malaisie, les Philippines, Singapour, la Thaïlande et le Viêt Nam; la onzième région comprend le territoire palestinien occupé.

According to Commission Implementing Decision 2012/274/EU of 24 April 2012 determining the second set of regions for the start of operations of the Visa Information System (VIS) , the ninth region where the collection and transmission of data to the VIS for all applications should start comprises Kazakhstan, Kyrgyzstan, Tajikistan, Turkmenistan and Uzbekistan; the tenth region comprises Brunei, Burma/Myanmar, Cambodia, Indonesia, Laos, Malaysia, Philippines, Singapore, Thailand and Vietnam; and the eleventh region comprises the occupied Palestinian territory.


11. prend acte du déroulement plutôt pacifique du référendum constitutionnel qui s'est tenu le 27 juin 2010 au Kirghizstan; souligne que le rétablissement de l'ordre constitutionnel et de l'état de droit est crucial pour la stabilisation à long terme de la situation dans le pays; relève que les prochaines élections législatives (provisoirement prévues pour octobre 2010) devraient assurer la base constitutionnelle d'un gouvernement bénéficiant à la fois d'une forte légitimité et d'un large soutien populaire; invite dès lors les autorités du Kirghizstan à prendre des mesures immédiates et résolues en vue de remédier, d'ici aux prochaine ...[+++]

11. Takes note of the fairly peaceful conduct of the constitutional referendum in Kyrgyzstan on 27 June 2010; stresses that the return to constitutional order and the rule of law is crucial with a view to the long-term stabilisation of the situation in the country; emphasises that the next parliamentary elections (provisionally scheduled for October 2010) should provide the constitutional basis for a government enjoying both strong legitimacy and widespread popular support; calls, therefore, on the authorities to take immediate and resolute measures to remedy the significant shortcomings identified by OSCE/ODIHR in time for the forthc ...[+++]


– vu la déclaration commune sur la situation au Kirghizstan qui a été faite, le 16 juin 2010, par l'envoyé spécial du président en exercice de l'OSCE, le représentant spécial des Nations unies et le représentant spécial de l'Union au Kirghizstan,

– having regard to the joint statement on the situation in Kyrgyzstan issued by the Special Envoy of the OSCE Chairperson-in-Office, the UN Special Representative and the EU Special Representative in Kyrgyzstan on 16 June 2010,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. condamne les actes de violence perpétrés récemment dans le sud du Kirghizstan; regrette les pertes en vies humaines et espère qu'une solution pacifique pourra être trouvée au conflit du Kirghizstan, sur la base des principes démocratiques, de l'état de droit et du respect des droits de l'homme;

2. Condemns the recent violence in southern Kyrgyzstan; deplores the loss of human lives and expresses the hope that a peaceful solution can be found to the conflict in Kyrgyzstan, on the basis of democratic principles, the rule of law and respect for human rights;


9. estime qu'il sera également nécessaire que l'Union européenne renforce son engagement à long terme dans le sud du Kirghizstan; renouvelle son appel à la Commission pour qu'elle élabore des propositions de redéploiement des fonds de l'instrument de coopération au développement afin que l'Union européenne soit mieux en mesure de réagir à long terme à la nouvelle situation du Kirghizstan; réaffirme qu'il est essentiel que l'accent soit mis sur la sécurité des personnes dans le cadre de la politique de l'Union pour l'Asie centrale;

9. Believes that a new level of EU engagement in southern Kyrgyzstan will be necessary in the longer term as well; reiterates its call to the Commission to prepare proposals for a reallocation of funds under the Development Cooperation Instrument designed to put the EU in a better position to give a sustained response to the new situation in Kyrgyzstan; maintains that a focus on human security is essential in the EU's Central Asia policy;


Auparavant appelées «Nouveaux États indépendants»: Arménie, Azerbaïdjan, Belarus, Géorgie, Kazakhstan, Kirghizstan, Moldavie, Ouzbékistan, Russie, Tadjikistan, Turkménistan et Ukraine.

Formerly called the New Independent States: Armenia, Azerbaijan, Belarus, Georgia, Kazakhstan, Kyrgyz Republic, Moldova, Russia, Tajikistan, Turkmenistan, Ukraine and Uzbekistan.


NEI: nouveaux États indépendants (Arménie, Azerbaïdjan, Belarus, Géorgie, Turkménistan, Kazakhstan, Kirghizstan, Moldova, Tadjikistan, Ukraine et Ouzbékistan)

NIS: // Newly Independent States (Armenia, Azerbaijan, Belarus, Georgia, Turkmenistan, Kazakhstan, Kyrgyzstan, Moldova, Tajikistan, Ukraine, Uzbekistan)


Il s'agit des pays suivants: l'Arménie, l'Azerbaïdjan, le Belarus, la Géorgie, le Kazakhstan, le Kirghizstan, la Moldova, la Mongolie, l'Ouzbékistan, la Russie, le Tadjikistan, le Turkménistan et l'Ukraine.

The states are as follows: Armenia, Azerbaijan, Belarus, Georgia, Kazakhstan, Kyrgyzstan, Moldova, Mongolia, Russian Federation, Tajikistan, Turkmenistan, Ukraine and Uzbekistan.


La Commission a sélectionné les nouveaux BNT pour le Kazakhstan, le Kirghizstan et le Tadjikistan et le BNT pour la Russie a été ouvert; tous les BNT étaient opérationnels fin 2005.

The Commission selected new NTOs for Kazakhstan, Kyrgyzstan and Tajikistan and the NTO for Russia was opened; all the NTOs were operational at the end of 2005.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

kirghizstan ->

Date index: 2023-12-04
w