Nous entrerons ainsi indiscutablement dans un aspect capital, pour ne pas dire vital, non seulement de not
re présidence, mais également du développement de la politique européenne de sécurité et de défense, qui est celui de
s relations entre l'Union européenne et l'OTAN, le dévelo
ppement de l'accord baptisé Berlin Plus, en particulier dans le chapitre concernant l'accès permanent de l'Union européenne, dans des situations de gestion
...[+++] de crises, aux capacités de l'OTAN.
That no doubt brings us to an important, if not decisive, aspect, not just of our Presidency, but of the development of the European security and defence policy, which is the relationship between the European Union and the Atlantic Alliance, the development of the so-called Berlin Plus agreement, particularly in the chapter relating to the permanent access of the European Union during crisis management processes to NATO’s capabilities.