Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Laine
Laine brute
Laine crue
Laine de la tonte
Laine de toison
Laine de tonte
Laine en gras
Laine en suint
Laine surge
Laine vierge
Laine vivante
Tissu 100 % laine anglaise
Tissu 100 % laine d'Angleterre
Tissu cent pour cent laine anglaise
Tissu laine anglaise 100 %
Tissu laine d'Angleterre 100 %
Tonte des gazons
Tonte des pelouses
Tonte du gazon
étoffe 100 % laine anglaise
étoffe 100 % laine d'Angleterre
étoffe cen
étoffe laine anglaise 100 %
étoffe laine d'Angleterre 100 %

Traduction de «laine de tonte » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
laine de tonte | laine de la tonte

shornwool | shorn wool | shearing wool | clipped wool | clip wool


laine de tonte | laine vierge

fleece wool | virgin wool


laine de tonte | laine vierge

fleece wool | virgin wool


laine de tonte [ laine de toison ]

shorn wool [ fleece wool | clipped wool ]




laine de toison | laine de tonte | laine vivante

fleece wool | shorn wool


tonte du gazon [ tonte des gazons | tonte des pelouses ]

lawn mowing


tissu 100 % laine anglaise [ tissu laine anglaise 100 % | tissu 100 % laine d'Angleterre | tissu laine d'Angleterre 100 % | étoffe 100 % laine anglaise | étoffe laine anglaise 100 % | étoffe 100 % laine d'Angleterre | étoffe laine d'Angleterre 100 % | tissu cent pour cent laine anglaise | étoffe cen ]

100% British wool fabric [ one hundred per cent British wool fabric ]


laine brute | laine en suint | laine en gras | laine crue | laine surge

raw wool | greasy wool


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les termes «laine vierge» ou «laine de tonte» (ainsi que les termes figurant à l’annexe III) peuvent être utilisés sur l’étiquetage, à condition que le produit soit exclusivement composé d’une fibre de laine n’ayant pas été incorporée préalablement à un produit fini et n’ayant pas subi d’opérations de filature.

The terms ‘virgin wool’ or ‘fleece wool’ (and the terms listed in Annex III) may be used on labels only when the product is composed exclusively of a wool fibre which has not previously been incorporated in a finished product, and which has not been subjected to any spinning.


Les termes «laine vierge» ou «laine de tonte» (ainsi que les termes figurant à l’annexe III) peuvent être utilisés sur l’étiquetage, à condition que le produit soit exclusivement composé d’une fibre de laine n’ayant pas été incorporée préalablement à un produit fini et n’ayant pas subi d’opérations de filature.

The terms ‘virgin wool’ or ‘fleece wool’ (and the terms listed in Annex III) may be used on labels only when the product is composed exclusively of a wool fibre which has not previously been incorporated in a finished product, and which has not been subjected to any spinning.


en français: «laine vierge» ou «laine de tonte»,

in French: ‘laine vierge’ or ‘laine de tonte’,


en français: «laine vierge» ou «laine de tonte»,

in French: ‘laine vierge’ or ‘laine de tonte’,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5101 19 00 | LAINES EN SUINT, Y COMPRIS LES LAINES LAVÉES À DOS, NON CARDÉES NI PEIGNÉES (À L’EXCLUSION DES LAINES DE TONTE) |

5101 19 00 | GREASY WOOL, INCLUDING FLEECE WASHED WOOL, NEITHER CARDED NOR COMBED (EXCLUDING SHORN WOOL) |


2. Par dérogation aux dispositions du paragraphe 1, la dénomination «laine vierge» ou «laine de tonte» peut être utilisée pour qualifier la laine contenue dans un mélange de fibres lorsque: a) la totalité de la laine contenue dans le mélange répond aux caractéristiques définies au paragraphe 1;

2. By way of derogation from the provisions of paragraph 1, the above expressions may be used to describe wool contained in a fibre mixture when: (a) all the wool contained in that mixture satisfies the requirements defined in paragraph 1;


3. La tolérance justifiée par des motifs techniques inhérents à la fabrication est limitée à 0,3 % d'impuretés fibreuses pour les produits qualifiés de laine vierge ou laine de tonte au sens des paragraphes 1 et 2, même pour les produits de laine obtenus par le cycle du cardé.

3. The tolerance justified on technical grounds connected with manufacture shall be limited to 0 73 % of fibrous impurities in the case of products described by one of the afore-mentioned expressions in conformity with paragraphs 1 and 2, including wool products which have undergone a carding process.


1. Un produit de laine ne peut être qualifié de: - «laine vierge» ou «laine de tonte»,

1. A wool product may be described as: - "laine vierge" or "laine de tonte"




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

laine de tonte ->

Date index: 2023-12-24
w