Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Date 35 ans
Date de complétion 35 ans
Date depuis laquelle les dossiers sont conservés
Date à laquelle l'employé a atteint 35 ans de service
Entité à laquelle est imputée
Entité à laquelle sont imputées
Obligation non transmissible
Obligation à laquelle on ne peut se soustraire
Utilisation inadéquate de drogues SAI

Traduction de «laquelle on daigne » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
date à laquelle l'employé a atteint 35 ans de service [ date à laquelle l'employé est réputé avoir atteint 35 ans de service | date de complétion 35 ans | date 35 ans ]

35 Year completion date [ 35 Year date ]


date depuis laquelle les intérêts sont dûs sur un prêt d'études à temps plein [ date depuis laquelle les intérêts sont dûs sur un prêt d'études à plein temps ]

full-time interest-owing-from date


entité à laquelle est imputée [ entité à laquelle sont imputées ]

charge to entity


Définition: Difficultés liées à une situation parentale (éducation des enfants) telle que famille monoparentale ou autre que celle dans laquelle les deux parents biologiques cohabitent.

Definition: Problems related to a parenting situation (rearing of children) with a single parent or other than that of two cohabiting biological parents.


Définition: Affection dans laquelle la durée et la qualité du sommeil ne sont pas satisfaisantes; qui persiste pendant une période prolongée; il peut s'agir d'une difficulté d'endormissement, d'une difficulté à rester endormi ou d'un réveil matinal précoce. L'insomnie est un symptôme commun à de nombreux troubles mentaux ou physiques; elle ne doit être classée ici, parallèlement au diagnostic principal, que lorsqu'elle domine le tableau clinique.

Definition: A condition of unsatisfactory quantity and/or quality of sleep, which persists for a considerable period of time, including difficulty falling asleep, difficulty staying asleep, or early final wakening. Insomnia is a common symptom of many mental and physical disorders, and should be classified here in addition to the basic disorder only if it dominates the clinical picture.


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-même ...[+++]

Definition: This category should be used when two or more psychoactive substances are known to be involved, but it is impossible to assess which substance is contributing most to the disorders. It should also be used when the exact identity of some or even all the psychoactive substances being used is uncertain or unknown, since many multiple drug users themselves often do not know the details of what they are taking. | misuse of drugs NOS


date depuis laquelle les dossiers sont conservés

Date records held from


la demande de marque communautaire à laquelle une date de dépôt a été accordée

a Community trade mark application which has been accorded a date of filing


date à laquelle il est remédié aux irrégularités ou au défaut de paiement

date on which the deficiencies or the default on payment established are remedied


obligation à laquelle on ne peut se soustraire | obligation non transmissible

non-delegable duty
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les services que j'offre par l'entremise de la Chambre de commerce sont gratuits, et je crois que c'est l'unique raison pour laquelle on daigne me recevoir dans beaucoup d'entreprises.

The services that I offer through the chamber are free of charge, and I think that is the only reason that I get in the door in a lot of these places.


Le 25 avril 2001, à la Chambre des communes, mon collègue, le député de Burnaby—Douglas a posé au ministre des Affaires étrangères une question par laquelle il demandait au gouvernement, comme le NPD l'a fait à maintes reprises, à l'instar de députés d'autres partis, de reconnaître le génocide arménien. Le ministre n'a même pas daigné répondre à la question.

On April 25 my colleague from Burnaby—Douglas asked the Minister of Foreign Affairs a question with respect to the issue trying, as we have many times in the NDP and as have other members of other parties, to get the Canadian government to use the word genocide to acknowledge the Armenian genocide, and the Minister of Foreign Affairs did not even answer the question.


Dès lors, cet homme remarquable a décidé de poursuivre la démarche amorcée il y a plus de 200 ans quand, après 1763, une pétition dénonçant la déportation fut présentée au roi George II par un groupe d'Acadiens déportés, pétition à laquelle la Couronne britannique n'a jamais daigné donner suite.

This remarkable man then decided to pursue an initiative launched over 200 years ago when, after 1763, a petition condemning the deportation was presented to King George II by a group of deported Acadians. The British crown never deigned to follow up on that petition.


J'ignore si c'est parce que cette question a été politisée au début du processus ou s'il y a une raison pour laquelle l'AFVA ne daigne pas nous expliquer pourquoi elle ne souhaite pas suivre le processus traditionnel qui a donné de bons résultats dans le passé et qui, nous l'espérons, continuera d'en donner à l'avenir.

I am not sure if that is because the issue was politicized early in the process, or whether there is a reason the MVMA is not putting forward as to why they do not want to follow the traditional process which has proved successful in the past and which we hope will prove successful in the future.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je me souviens d’une audition organisée par la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures, à laquelle le directeur exécutif de Frontex n'a pas daigné se présenter.

I recall a hearing organised by the Committee on Civil Liberties, Justice and Home Affairs, when the Executive Director of Frontex did not consider it necessary to turn up.


Elles se retranchent derrière la commission d’enquête du Bundestag allemand et n’ont même pas daigné venir ici devant cette Assemblée pour faire une déclaration - en nous épargnant les «si» et les «mais» - selon laquelle la guerre contre la terreur ne doit pas être une excuse à la violation des droits de l’homme et ce, pour personne, qu’il s’agisse de services secrets ou de ceux qui occupent des postes à responsabilité politique.

They have gone into hiding behind the German Bundestag’s committee of inquiry and were not even willing to turn up here in this House and give a statement – one without ifs and buts – to the effect that the war on terror must not be an excuse for the violation of human rights – not for anybody, whether secret services or those who occupy positions of political responsibility.


Il s'agit d'une question à laquelle son collègue d'Outremont n'a pas daigné répondre, l'autre jour, pour des raisons bien évidentes.

This is a question which his colleague for Outremont did not deign answer the other day, for obvious reasons.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

laquelle on daigne ->

Date index: 2022-04-12
w