Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arme laser de haute puissance
Arme laser à grande énergie
Arme laser à haute énergie
Laser chimique de forte puissance
Laser chimique de grande puissance
Laser chimique de haute puissance
Laser de forte puissance
Laser de grande puissance
Laser de haute puissance
Laser de haute énergie
Laser de très forte puissance
Laser de très haute puissance
Laser haute énergie
Laser à haute énergie
Laser à puissance élevée
Laser à énergie élevée

Traduction de «laser chimique de forte puissance » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
laser chimique de grande puissance [ laser chimique de haute puissance | laser chimique de forte puissance ]

high-power chemical laser


laser de très forte puissance [ laser de très haute puissance ]

very high power laser


laser de forte puissance [ laser de haute puissance | laser à haute énergie | laser de haute énergie | laser de grande puissance | laser haute énergie | laser à énergie élevée | laser à puissance élevée | arme laser à haute énergie | arme laser à grande énergie | arme laser de haute puissance ]

high-power laser [ HPL | high-energy laser | high energy laser | high-powered laser | high-energy laser weapon | HEL weapon | high-power laser weapon | high-powered laser weapon ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les lasers à CO sont généralement répartis en deux catégories: les lasers de faible puissance (moins de 1 kW) et les lasers de forte puissance (plus de 1 KW).

CO2 lasers are generally differentiated as low power (less than 1 kilowatt) and high power (above 1 kilowatt).


J'ai eu deux carrières, j'ai travaillé pour AT&T Bell Laboratories au New Jersey pendant 21 ans, durant lesquels j'ai passé trois ans aux Sandia National Laboratories où j'ai travaillé sur les appareils laser de forte puissance.

I've had two careers, a 21-year career at the AT&T Bell Labs in New Jersey, during which I spent three years at the Sandia National Laboratories working on high-power laser projects.


Je pense que l'une des questions qu'il faut se poser au sujet des armes chimiques est celle-ci: compte tenu de la difficulté relative de créer une arme chimique vraiment dangereuse, n'est-il pas probable que des terroristes chercheraient plutôt à utiliser une arme conventionnelle de forte puissance?

Again, I think one of the questions you have to ask about chemical weapons is this: compared to the relative difficulty of creating a meaningful chemical weapon, is it really likely that terrorists would not seek to use a massive conventional device?


w