Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asthénie post-thermale
Consultation des documents
Consultation des dossiers
Consultation des pièces
Consultation du dossier
Destinataire de la consultation
Destinataire de la procédure de consultation
Destinataire invité à participer à la consultation
Droit de consulter le dossier
Droit de consulter les dossiers
Droit de consulter les pièces
Fatigue généralisée et vague
Lassitude
Lassitude de l'encadrement
Lassitude de la consultation
Lassitude de la réforme
Lassitude envers les bains
Lassitude à l'égard de l'aide
Milieu consulté
Organe consulté
Organisation consultée
Organisme consulté
Participant à la consultation

Traduction de «lassitude de la consultation » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


asthénie post-thermale | lassitude envers les bains

bath-weariness






lassitude | fatigue généralisée et vague

lassitude | wearniness






participant à la consultation | organisation consultée | milieu consulté | organisme consulté | organe consulté | destinataire invité à participer à la consultation | destinataire de la procédure de consultation | destinataire de la consultation

participant in the consultation procedure


consultation du dossier | consultation des dossiers | consultation des pièces | consultation des documents

inspection of case documents


droit de consulter le dossier | droit de consulter les dossiers | droit de consulter les pièces

right to inspect case documents
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'expérience a également montré que la participation active des travailleurs permet d'éviter la lassitude qui risque de s'installer lorsque l'organisation travaille depuis un certain temps avec des systèmes tels que l'EMAS et la norme EN ISO 14001.

Experience has also shown that fatigue that can occur after a period of work with systems like EMAS and EN ISO 14001 can be avoided by the active involvement of employees.


Par conséquent, la question de la gestion du processus ASEM devient de plus en plus importante, ne serait-ce que pour éviter le syndrome de "lassitude des forums", lequel n'est pas propre à l'ASEM.

Therefore, the management of the ASEM process becomes more and more important, not least to avoid "forum fatigue" (a problem which is not unique to ASEM).


L'enjeu du troisième sommet à Séoul sera de confirmer et de développer ce partenariat entre nos deux régions et, en fait, de maintenir sa dynamique et sa pertinence, de contrecarrer tout sentiment de «lassitude» au sein du processus ASEM.

The third Summit in Seoul will have the task of confirming and enhancing the importance of this partnership between our two regions, and indeed of maintaining its momentum and relevance, to counter any sentiments of "fatigue" in the ASEM process.


La lassitude grandissante des Iraniens face à l'afflux de réfugiés dans leur pays conjuguée à l'instabilité persistante des pays voisins risquent d'avoir des conséquences négatives en Iran même.

The combination of a growing refugee fatigue in Iran together with the continued instability of neighbouring countries risk possible further negative developments in Iran itself.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Trois préoccupations les justifient : systématiser et rationaliser les multiples pratiques et procédures de consultation, mais aussi garantir la faisabilité et l'efficacité ; assurer la transparence de la consultation, tant du point de vue des organes ou acteurs consultés que du Législateur européen ; faire preuve de responsabilité à l'égard des acteurs ou organes consultés, en affichant autant que possible les résultats de la consultation et les leçons qui en ont été tirées.

The move is motivated by three concerns: to systematise and rationalise the wide range of consultation practices and procedures, and to guarantee the feasibility and effectiveness of the operation; to ensure the transparency of consultation from the point of view of the bodies or persons consulted and from the legislator's point of view; and to demonstrate accountability vis-à-vis the bodies or players consulted, by making public, as far as possible, the results of the consultation and the lessons that have been learned.


On constate également une lassitude face à la directive "Services" aux niveaux politique et administratif, étant donné que les grandes attentes qu'elle suscitait n'ont pas été satisfaites.

There is also a Services Directive fatigue at political and administrative level, as the high expectations have not yet been met.


H. considérant que le risque de lassitude face à la directive "Services" ne doit pas entraîner un relâchement de nos efforts visant à exploiter tout son potentiel;

H. whereas the risk of Services Directive fatigue should not cause us to relax our efforts to realise the directive’s full potential,


Nous ne devons pas perdre de vue la vision holistique du marché unique et examiner cet acte de manière défaitiste. Sur ce point, je rejoins le commissaire Barnier: il importe de contrecarrer toute «lassitude à l’égard du marché unique», en particulier lorsque cette lassitude émane des institutions.

We must not lose sight of the holistic vision of the single market, nor should we approach this act in a defeatist manner, and there I agree with Commissioner Barnier that we should counter ‘single market fatigue’, especially when that fatigue emanates from within the institutions.


La lassitude des États membres liée à l’élargissement ne peut devenir une lassitude de réforme dans cette région, car cela mettrait en danger la stabilité de notre région.

The Member States’ enlargement fatigue cannot become reform fatigue in this region, since it would endanger the stability of our region.


- Monsieur le Président, mes chers collègues, quand le roi de France, Louis XIV, est mort, son successeur, Louis XV, fut accompagné d’un torrent d’amour de la part des Français. Nous nous joignons à ce torrent d’amour et nous voterons pour M. Trichet, bien qu’il n’y ait pas plus de raisons objectives de le soutenir qu’il n’y en avait pour aimer à l’avance le roi Louis XV. La lassitude à l’égard de son prédécesseur sera la raison principale de notre enthousiasme pour M. Trichet.

– (FR) Mr President, ladies and gentlemen, at the death of Louis XIV, King of France, the French people showered their devotion on his successor, Louis XV. We too wish to shower our devotion on Mr Trichet and will be voting for him, although there are no more objective reasons for supporting him than there were for feeling devotion in advance for Louis XV. The main reason behind our enthusiasm for Mr Trichet is the lethargy of his predecessor.


w