Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ligne de 7 mètres
Ligne de milieu
Ligne de penalty
Ligne de sept mètres
Ligne des 2 mètres
Ligne des 4 mètres
Ligne des cinquante mètres
Ligne des dix mètres
Ligne des quatre mètres
Ligne du milieu
Marque de 7 mètres
Plate-forme de 10 m
Plate-forme de dix mètres
Plate-forme des dix mètres

Traduction de «ligne des dix mètres » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


plate-forme de 10 m [ plate-forme de dix mètres | plate-forme des dix mètres ]

10m platform [ ten-metre platform | ten-meter platform ]


ligne des 4 mètres | ligne des quatre mètres

4-meter line | four-meter line


ligne des cinquante mètres (1) | ligne de milieu (1) | ligne du milieu (2)

half way line (1) | half-way line (2)


ligne de 7 mètres [ marque de 7 mètres ]

seven-meter line


ligne des 4 mètres [ ligne de penalty ]

4-metre line [ 4-meter line | four-meter line ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Commission s’apprête à lancer une consultation publique en ligne sur dix aspects clés pour les futures politiques de l’Europe dans le domaine des TIC et des médias[14]:

The Commission is about to launch a public online consultation on nine key areas for Europe’s future ICT and media policies [14]:


Enfin, en ce qui concerne les statistiques attestant une tendance au réchauffement mondial, le facteur crucial que tout le monde perd de vue est que 65 % des stations météorologiques du monde se trouvent à dix mètres d’une source de chaleur artificielle.

Finally, as for the statistics showing a global warming trend, the key factor everyone is ignoring here is that 65% of the world’s weather stations are within 10 metres of an artificial heat source.


Les zones tampons devraient avoir au moins une largeur de dix mètres pour garantir une protection générale minimale des cours et masses d'eau.

Buffer zones should be at least 10 meters to ensure a general minimum protection of water courses and bodies.


2. Les États membres prennent les mesures nécessaires pour protéger les masses d'eau, en particulier en veillant à ce que soient aménagées, dans les champs longeant les cours d’eau, des zones tampons d'une largeur minimale de dix mètres à l’intérieur desquelles l’application ou l’entreposage de pesticides sont interdits, en particulier pour protéger les zones de captage d’eau potable désignées conformément à l’article 7, paragraphe 3, de la directive 2000/60/CE.

2. Member States shall take the necessary action to protect bodies of water, in particular by ensuring that buffer zones of at least 10 metres in width, where pesticides must not be applied or stored, are established on fields adjacent to water courses, and in particular to safeguard zones for the abstraction of drinking water established in accordance with Article 7(3) of Directive 2000/60/EC.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je tiens à souligner que nous disposons déjà d’exemples prouvant que la Commission tient compte des propositions des CCR, comme les panneaux de filets à mailles carrées des Français, la grille suédoise et la nouvelle proposition de règle disposant que - pour des raisons de sécurité -, le raban de cul doit être placé à dix mètres minimum, au lieu d’un mètre, des mailles au cul des filets lorsque l’on utilise un système de pompe à bord dans les zones de pêche ...[+++]

I would like to emphasise that we already have examples to illustrate that the Commission takes into account proposals from the RACs, such as the case of the French square-meshed panel, the Swedish grid and the proposed new rule under which – for safety reasons – the cod line is to be placed as far as ten metres, instead of one metre, away from the meshes of the cod end when using an onboard pump system in pelagic fisheries.


Sur les voies où seules des évolutions à faible vitesse des trains conformes à la STI «matériel roulant» pour les lignes à grande vitesse sont prévues (voies des gares et voies d'évitement, voies de dépôt, de garage et de stationnement), le rayon de conception minimal de tracé en plan des voies ne doit pas être inférieur à 150 mètres. Les tracés en plan de voies comportant des contre-courbes sans alignement intermédiaire entre les courbes doivent être conçus avec un rayon ...[+++]

On tracks where trains complying with the High-Speed Rolling Stock TSI move only at low speed (stations and passing tracks, depot and stabling tracks), the minimum horizontal design radius shall not be less than 150 m. Track horizontal alignments comprising reverse curves without straight track between them shall be designed with a radius greater than 190 m.


Concernant les quais le long des lignes réaménagées en Grande-Bretagne où les trains conformes à la STI «matériel roulant» pour les lignes à grande vitesse doivent s'arrêter en service commercial normal, la longueur utile de quai doit être d'au moins 300 mètres.

For platforms on upgraded lines in Great Britain where trains complying with the High Speed Rolling Stock TSI are intended to stop in normal commercial operation, the usable length of the platform shall be at least 300 m.


Sur la ligne Athènes - Thessalonique - Idomeni et la ligne Thessalonique - Promahona, la longueur utile minimale des quais à voyageurs et des voies de garage et de stationnement est de 200 mètres.

On the line Athinai-Thessaloniki-Idomeni and Thessaloniki-Promahona, the minimum usable length for passenger platforms and stabling tracks is 200 m.


2. Par dérogation à l'article 107, paragraphe 9, du règlement (CE) no 1782/2003 et pour les années 2005 et 2006, Malte est autorisée à fixer les exigences relatives à la taille minimale des superficies gelées à moins de 0,1 hectare en ce qui concerne la surface et à moins de dix mètres en ce qui concerne la largeur.

2. By way of derogation from Article 107(9) of Regulation (EC) No 1782/2003 and for the years 2005 and 2006, Malta may set the minimum size requirements for set aside areas at less than 0.1 ha in size and 10 metres wide.


Tuyau d'échappement EP La longueur du tuyau d'échappement ne doit pas dépasser dix mètres depuis la sortie du collecteur du moteur, du compresseur ou du dispositif de post-traitement jusqu'au tunnel de dilution. Si le système dépasse quatre mètres, toute la section au-delà de cette longueur doit être isolée, à l'exception, le cas échéant, d'un instrument monté en ligne pour mesurer la fumée.

EP exhaust pipe The exhaust pipe length from the exit of the engine exhaust manifold, turbocharger outlet or after-treatment device to the dilution tunnel is required to be not more than 10 m. If the system exceeds 4 m in length, then all tubing in excess of 4 m shall be insulated, except for an in-line smoke-meter, if used.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

ligne des dix mètres ->

Date index: 2021-11-02
w