Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bâti ISPR
Bâti de charge utile international normalisé
Bâti de charge utile normalisé
Bâti de charge utile standard
Bâti international de charge utile normalisé
Bâti normalisé
Capacité de charge
Capacité de charge maximale
Capacité nominale
Capacité nominale maximale
Charge biotique
Charge maximale calculée par pneumatique
Charge nominale
Charge nominale maximale
Charge utile
Charge utile arrimée
Charge utile fixe
Charge utile montée sur la structure
Charge utile remorquée
ISPR
Limitation des charges utiles
Limitation imposée aux charges utiles
Limite de charge
Limite de charge nominale
Stock limité

Traduction de «limitation des charges utiles » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




bâti de charge utile normalisé [ ISPR | bâti de charge utile international normalisé | bâti de charge utile standard | bâti normalisé | bâti ISPR | bâti international de charge utile normalisé ]

international standard payload rack [ ISPR | ISPR-size rack ]


stock limité | charge utile | charge biotique

carrying capacity


limitation imposée aux charges utiles

pay-load limitation


charge utile arrimée [ charge utile fixe | charge utile montée sur la structure ]

attached payload




capacité de charge | capacité de charge maximale | limite de charge | capacité nominale | capacité nominale maximale | charge nominale | charge nominale maximale | limite de charge nominale | charge maximale calculée par pneumatique

tire load capacity | load rating | maximum load rating | load capacity | maximum load capacity | maximum load-carrying capacity | tire rating | load range | tire load rating | load carrying capacity | load-carrying capacity | maximum design tyre load


limitation imposée aux charges utiles

payload limitation


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aux fins de l'alinéa 9A004.e.2., le ‘traitement des données de la charge utile’ inclut la gestion, le stockage et le traitement des données de la charge utile.

For the purpose of 9A004.e.2., ’payload data handling’ includes payload data management, storage, and processing.


Positions du centre de gravité de la masse de la charge utile (dans le cas d’une charge non uniforme).

Positions of the centre of gravity of the pay-mass (in the case of non-uniform load): .


21) «masse de la charge utile»: la différence entre la masse en charge maximale techniquement admissible et la masse en ordre de marche augmentée de la masse des passagers et de la masse de l’équipement en option.

pay-mass’ means the difference between the technically permissible maximum laden mass and the mass in running order increased by the mass of the passengers and the mass of the optional equipment.


L’enquête de la Commission a révélé que les règles en matière de marchés publics de l’Agence spatiale européenne limitent la capacité de l’entité issue de la concentration de s’approvisionner en adaptateurs de charge utile et en séparateurs exclusivement auprès d’Airbus et d’ASL.

The Commission’s investigation revealed that the European Space Agency procurement rules limit the merged entity's ability to procure payload adapters and dispensers exclusively from Airbus and ASL.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
d) les charges utiles spécialement conçues ou modifiées pour les véhicules spatiaux et les composants spécialement conçus pour ces charges utiles, autres que les charges utiles et composants visés au groupe 1 du Guide; (Toutes destinations autres que les États-Unis)

(d) payloads specially designed or modified for spacecraft, and specially designed components therefor, other than payloads or components that are referred to in Group 1 of the Guide; (All destinations other than the United States)


Pour les charges à l’essieu inférieures ou égales à 25 t, la charge utile qu’un wagon est autorisé à transporter doit être déterminée par application des points 6.1 et 6.2 de la norme EN 15528:2008.

The permissible payload a unit may carry, for axle loads up to and including 25 t, shall be determined by application of clauses 6.1 and 6.2 of EN 15528:2008.


De fait, un agent biologique largué par un des premiers ICBM est sensiblement plus dangereux qu'un explosif nucléaire, tout bonnement parce qu'il suffit d'une charge utile de 500 à 1000 kilos pour un explosif nucléaire de la première génération, alors que, peu importe la charge utile, un missile transportant un agent biologique est capable de tuer des dizaines ou des centaines de milliers de personnes vivant dans une ville.

In fact, the biological weapon, or BW, is a greater threat from an early ICBM than is a nuclear explosive, simply because one might need to have a payload of 500 kilograms to 1,000 kilograms for an early nuclear explosive, whereas, whatever the payload, it would serve to deliver BW lethal to tens or hundreds of thousands of people in a city.


Le wagon céréalier moderne idéal a une plus grande capacité que le wagon du gouvernement du Canada, tant en termes de volume que de charge limite maximum, qui sont maintenant la norme imposée par le système pour l'acquisition de nouveaux wagons (1120) Les producteurs qui utilisent le CN sont actuellement désavantagés, étant donné que les 2 100 wagons fédéraux affectés au CN sont en aluminium et transportent 25 p. 100 de moins de charge utile qu'un wagon moderne.

The ideal modern grain car has more capacity than the Government of Canada cars, both in volume and in terms of maximum load limit, now the standard within the system as we acquire new cars (1120) Producers on CN are currently disadvantaged because CN's portion of the Government of Canada fleet includes about 2,100 aluminum cars that carry 25% less payload than a modern car.


EMS est un chef de file dans la technologie des charges utiles de satellite, dont les charges utiles pour les satellites radar canadiens.

EMS Montreal is a world leader in satellite payload technology, including the payloads for Canada's radar satellites.


L'autre consistait à revoir la conception de l'intercepteur basé au sol afin d'améliorer non pas tant ses moteurs-fusées que sa charge utile, l'engin de destruction, ce qu'on appelle un véhicule de destruction cinétique ou, dans le cas présent, un véhicule d'interception exoatmosphérique, ou EKV. C'est cela, la charge utile.

The other recommendation was that we have to redesign the ground-based interceptor, not so much the rocket motors but the payload, the kill vehicle, the so-called kinetic kill vehicle, or in this case it's called the Exoatmospheric Kill Vehicle, EKV. That's the payload.


w