Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ligne de bornage
Ligne de division
Ligne de délimitation
Ligne de démarcation
Ligne frontière
Ligne séparative
Limite
Limite de propriété
Limite de résolution spatiale
Limite de séparation angulaire
Limite de séparation spatiale
Limite séparative
Résolution spatiale
Séparation angulaire suffisante

Traduction de «limite de séparation angulaire » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
limite de séparation angulaire

angular partition limit


limite de séparation angulaire

angular partition limit


séparation angulaire suffisante

sufficient angular separation


limite de résolution spatiale [ limite de séparation spatiale | résolution spatiale ]

spatial resolution


ligne séparative | ligne de division | limite séparative | limite de propriété

property line | boundary line


ligne de bornage | ligne de délimitation | ligne de démarcation | ligne frontière | ligne séparative | limite

boundary line
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Une coopération loyale entre les institutions et la stabilité dans la séparation des pouvoirs sont les pierres angulaires de l’instauration du cadre idéal pour réaliser des progrès en matière de réforme du système judiciaire et de lutte contre la corruption.

Loyal cooperation between institutions and stability in the separation of powers are important foundation stones to provide the right platform for making progress on the issues of judicial reform and the fight against corruption.


En ce qui concerne la circulation entre des espaces aériens adjacents et les routes qui sont plus proches des limites communes des espaces aériens adjacents que ne le sont les minimums de séparation applicables compte tenu des circonstances, le choix des minimums de séparation se fait d’un commun accord entre les PSNA chargés d’assurer les services de la circulation aérienne dans des espaces aériens voisins.

For traffic that will pass from one into the other of neighbouring airspaces and for routes that are closer to the common boundary of the neighbouring airspaces than the separation minima applicable in the circumstances, the selection of separation minima shall be made in consultation between the ANSPs responsible for the provision of air traffic services in neighbouring airspace.


COMMENÇANT au point d’intersection de la limite qui sépare la paroisse de Saint-Athanase et la ville d’Iberville et de la limite ouest du boulevard d’Iberville; DE LÀ, en suivant la limite qui sépare la paroisse de Saint-Athanase et la ville d’Iberville, dans une direction générale sud, jusqu’à un point; DE LÀ, en suivant ladite limite entre la paroisse de Saint-Athanase et la ville d’Iberville, dans une direction générale ouest jusqu’à son point d’intersection avec la limite ouest du boulevard d’Iberville; DE LÀ, en suivant cette ...[+++]

COMMENCING at the intersection of the limit between the Parish of St-Athanase and the Town of Iberville with the Westerly boundary of Iberville Boulevard; THENCE, following the limit between the Parish of St-Athanase and the Town of Iberville, in a general Southerly direction, to a point: THENCE following the said limit between the Parish of St-Athanase and the Town of Iberville, in a general Westerly direction to its intersection with the Westerly boundary of Iberville Boulevard; THENCE, following the last-mentioned boundary, in a general Southerly direction to its intersection with the lot line between lots 83-1 and 84-1, Parish of S ...[+++]


La région délimitée par une ligne tracée à partir du point d’intersection de la limite qui sépare l’Alberta et la Saskatchewan et de la limite nord du township 68, de là, vers l’ouest, en suivant la limite nord du township 68 jusqu’à son point d’intersection du 5 méridien, de là, vers le nord, en suivant le 5 méridien jusqu’à son point d’intersection de la limite nord du township 92, de là, vers l’ouest, en suivant la limite nord du township 92 jusqu’à son point d’intersection de la limite qui sépare l’Alberta et la Colombie-Britanniq ...[+++]

That area commencing from the point on the Alberta-Saskatchewan boundary intersected by the north boundary of Township 68, thence west along the north boundary of Township 68 to its intersection with the 5th meridian, thence north along the 5th meridian to its intersection with the north boundary of Township 92, then west along the north boundary of Township 92 to its intersection with the Alberta-British Columbia boundary, thence north along the British Columbia-Alberta boundary to the boundary of the Northwest Territories, thence east along this boundary to the point where it meets the boundary between Alberta and Saskatchewan and then ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) District de Thunder Bay — la partie qui se trouve au nord de la route n 11, bornée à l’est par la limite qui sépare les districts de Cochrane et de Thunder Bay et, à l’ouest, par la limite qui sépare les districts de Kenora et de Thunder Bay.

(2) District of Thunder Bay — that portion lying north of No. 11 Highway, bordered on the east by the Cochrane-Thunder Bay District Boundary and on the west by the Kenora-Thunder Bay boundary.


DE LÀ en direction de l’est le long de la limite des concessions 11 et 12, en traversant le lot 15 jusqu’au coin nord-est dudit lot 15, de la concession 11, lequel point constitue également un point de la limite qui sépare Zealand Township et Brownridge Township;

THENCE easterly along the line between Concessions 11 and 12 across Lot 15 to the northeasterly corner of Lot 15, Concession 11, being also a point in the boundary between the Township of Zealand and the township of Brownridge;


Toute la partie de la province de Québec, située au nord du 50 degré de latitude, à partir de la limite qui sépare le Québec et l’Ontario en allant vers l’est jusqu’au 68 degré de longitude, de là, en direction franc nord jusqu’au 51 degré de latitude, de là, vers l’est, en suivant ledit degré, jusqu’au 60 degré de longitude, de là, en suivant la côte jusqu’à la limite du Québec et de Terre-Neuve, c’est-à-dire en suivant une ligne imaginaire à 10 milles de distance de la côte.

All that part of the Province of Quebec situated north of the 50th degree of latitude, between the Quebec-Ontario border eastwards to the 68th degree of longitude, thence along a line extending due north to the 51st degree of latitude, thence eastwards along the 51st degree of latitude to the junction with the 60th degree of longitude, thence along the coast to the Quebec-Newfoundland border, following an imaginary line situated about 10 miles from the coast.


l'indication de la quantité maximale de chaque composant ou groupe de composants soumis à une limitation quantitative dans les denrées alimentaires, et/ou une information adéquate, formulée de manière claire et facilement compréhensible, permettant à l'acheteur de se conformer au présent règlement ou à d'autres actes communautaires applicables; au cas où la même limitation quantitative s'appliquerait à un groupe de composants utilisés séparément ou en com ...[+++]

an indication of the maximum quantity of each component or group of components subject to quantitative limitation in food and/or appropriate information in clear and easily understandable terms enabling the purchaser to comply with this Regulation or other relevant Community law; where the same limit on quantity applies to a group of components used singly or in combination, the combined percentage may be given as a single figure; the limit on quantity shall be expressed either numerically or by the quantum satis principle.


l’indication de la quantité maximale de chaque composant ou groupe de composants faisant l’objet d’une limitation quantitative dans les denrées alimentaires et/ou des informations appropriées, libellées en des termes explicites et facilement compréhensibles, qui permettent à l’acheteur de se conformer au présent règlement ou à d’autres actes communautaires pertinents; si la même limitation quantitative s’applique à un groupe de composants utilisés séparément ou en combinaison, le pourcentage combiné peut être indiqué par un seul chif ...[+++]

an indication of the maximum quantity of each component or group of components subject to quantitative limitation in food and/or appropriate information in clear and easily understandable terms enabling the purchaser to comply with this Regulation or other relevant Community law; where the same limit on quantity applies to a group of components used singly or in combination, the combined percentage may be given as a single figure; the limit on quantity shall be expressed either numerically or by the quantum satis principle.


g)l'indication de la quantité maximale de chaque composant ou groupe de composants soumis à une limitation quantitative dans les denrées alimentaires, et/ou une information adéquate, formulée de manière claire et facilement compréhensible, permettant à l'acheteur de se conformer au présent règlement ou à d'autres actes communautaires applicables; au cas où la même limitation quantitative s'appliquerait à un groupe de composants utilisés séparément ou en com ...[+++]

(g)an indication of the maximum quantity of each component or group of components subject to quantitative limitation in food and/or appropriate information in clear and easily understandable terms enabling the purchaser to comply with this Regulation or other relevant Community law; where the same limit on quantity applies to a group of components used singly or in combination, the combined percentage may be given as a single figure; the limit on quantity shall be expressed either numerically or by the quantum satis principle.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

limite de séparation angulaire ->

Date index: 2022-06-16
w