Les pétitionnaires demandent que la Loi sur les jeunes contrevenants soit modifiée de sorte à refléter le comportement des jeunes délinquants en doublant la peine maximale pour ceux reconnus coupables de crimes violents comme meurtre au premier degré, meurtre au deuxième degré, tentative de meurtre, homicide involontaire, voies de fait graves, agression sexuelle grave et vol à
main armée; que la publications des noms des jeunes délinquants soit autorisée après un deuxième acte c
riminel; que l'âge limite utilisé dans la définition d'
...[+++]un adolescent soit abaissé de façon à n'inclure que les jeunes âgés de 10 à 17 ans, et que les jeunes accusés de crimes violents puissent être traduits devant un tribunal pour adulte à partir de l'âge de 15 ans.They ask that the Young Offenders Act be changed to reflect the character of young offenders by increasing the maximum penalties for violent crimes, such as first and second degree murder, attempted murder, manslaughter, aggravated assault, aggravated sexual assault and armed robbery, to double the current maximum penalti
es and to allow the publication of young offenders' names after a second indictable offence, to
also lower the age limit which defines a young person to include only those between the ages of 10 to 17 and, with violen
...[+++]t crimes, youth aged 15 or older should be transferred to adult court.