Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bien rural
DFIT
Droit foncier
Droits fonciers découlant de traités
Droits fonciers issus de traité
Droits fonciers issus des traités
Droits fonciers reconnus par traité
Feuillet du grand livre
Feuillet du registre foncier
Fichier immobilier
Impôt foncier
Impôt sur le revenu foncier
Inscription au livre foncier
Inscrire au livre foncier
Livre foncier
Propriété foncière
Propriété foncière agricole
Propriété rurale
Précompte immobilier
Prénotation au livre foncier
Prénotation au registre foncier
Registre foncier

Traduction de «livre foncier » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
livre foncier | registre foncier

land charge register | land register | register of real properties


fichier immobilier | livre foncier | registre foncier

land charge register | land register | property register | register of real properties


prénotation au livre foncier | prénotation au registre foncier

caution in the land register






propriété foncière [ droit foncier ]

land and buildings [ land law | land legislation(UNBIS) ]


propriété foncière agricole [ bien rural | propriété rurale ]

agricultural real estate [ agricultural property ]


feuillet du registre foncier | feuillet du grand livre

folio


impôt foncier [ impôt sur le revenu foncier | précompte immobilier ]

property tax [ rates | land tax(UNBIS) ]


droits fonciers issus des traités [ DFIT | droits fonciers issus de traité | droits fonciers reconnus par traité | droits fonciers découlant de traités ]

treaty land entitlement [ TLE ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(7) L’extrait qui est présenté pour production, enregistrement ou autre inscription en application du paragraphe (4), ou un document concernant l’extrait qui est présenté pour production, enregistrement ou autre inscription dans le cadre des procédures visées au paragraphe (6), à un agent d’un régime d’enregistrement foncier ou des droits sur des biens meubles ou autres droits d’une province est accepté pour production, enregistrement ou autre inscription de la même manière et dans la même mesure que s’il s’agissait d’un document faisant preuve du contenu d’un jugement visé à l’alinéa (4)a) ou d’un montant visé à l’alinéa (4)b) dans le c ...[+++]

the memorial or document shall be accepted for filing, registration or other recording or the access shall be granted, as the case may be, in the same manner and to the same extent as if the memorial or document relating to the memorial were a document evidencing a judgment referred to in paragraph (4)(a) or an amount referred to in paragraph (4)(b) for the purpose of a like proceeding, except that, if the memorial or document is issued by the Federal Court or signed or certified by a judge or official of that Court, any affidavit, declaration or other evidence required under the law of the province to be provided with or to accompany th ...[+++]


Troisièmement, la partie de l’île connue sous le nom de l’île du Long Pèlerin, qui est désignée comme une partie du lot 551 aux plan et livre de renvoi du cadastre officiel de la paroisse de Saint-André, dans la circonscription foncière de Kamouraska, et qui est décrite dans l’acte de quittance en faveur du gouvernement fédéral, enregistré le 20 juin 1928 au bureau d’enregistrement de cette circonscription sous le numéro 47445;

Thirdly, that part of the island known as Du Long Pèlerin Island, being a part of lot 551 on the Plan and Book of Reference for the Official Cadastre of the Parish of Saint-André, in the Kamouraska Registration Division, as described in the Deed of Discharge (Quit Claim) in favour of the Federal Government and registered in the Registry Office for said district under number 47445 on June 20, 1928;


L’île Bicquette située à proximité de l’île du Bic, par environ 48°25′ de latitude N. et 68°50′ de longitude O., désignée comme le lot 748 aux plan et livre de renvoi du cadastre de la paroisse de Sainte-Cécile-du-Bic, dans la circonscription foncière de Rimouski, et décrite dans l’acte enregistré au bureau d’enregistrement de cette circonscription sous le numéro 2548;

Bicquette Island, situated in the proximity of Du Bic Island at approximate latitude 48°25′N and approximate longitude 68°50′W, designated as lot 748 on the Plan and Book of Reference for the Cadastre of the Parish of Sainte-Cécile-du-Bic, in the Rimouski Registration Division, and described in a deed registered in the Registry Office for said Division under number 2548;


L’article poursuit en anticipant ce que M. Blair pourrait dire à M. Chirac lors de leur prochaine rencontre: «mon ami Jacques, le fier défenseur de la politique subventionnée par l’État la plus immorale de l’histoire de l’humanité - la politique agricole commune, qui coûte 27 milliards de livres sterling par an, qui transfère l’argent des contribuables britanniques aux propriétaires fonciers repus français, qui gonfle les prix des aliments en Europe et qui engendre la pauvreté en Afrique».

Then it went on to anticipate what he might say to Mr Chirac the next time they meet: ‘mon ami Jacques, the proud upholder of the most immoral state-subsidised policy in human history – the GBP 27 billion-a-year common agricultural policy’, which transfers British taxpayers’ money to ‘bloated French landowners, pumping up food prices in Europe and creating poverty in Africa’.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela n'a pas de fin et c'est foncièrement inacceptable. Imaginons que le premier ministre actuel se soit présenté et ait reconnu dès le premier jour que oui, il savait qu'il se passait des choses, mais que, comme c'était un problème du Parti libéral, il a tout simplement ouvert les livres et il s'est mis à table.

Let us imagine that the current Prime Minister had come along and acknowledged from day one that yes, he knew stuff was going on but it was a Liberal Party problem and so he just opened up the books and came clean.


11. recommande à la Commission de réfléchir à la possibilité d'améliorer la position juridique de l'acquéreur d'un droit d'utilisation partielle de biens immobiliers en lui accordant une garantie réelle dans le livre foncier ou dans un registre;

11. Advises the Commission to consider the possibility of improving the legal position of a purchaser of rights for the enjoyment of immovable property on a timeshare basis by securing the rights against real property by entry in a land or other register;


1. L'administrateur, le liquidateur ou toute autorité administrative ou judiciaire de l'État membre d'origine peut demander qu'une mesure d'assainissement ou la décision ouvrant une procédure de liquidation soit inscrite au livre foncier, au registre du commerce et dans tout autre registre public tenu dans les autres États membres.

1. The administrator, liquidator or any administrative or judicial authority of the home Member State may request that a reorganisation measure or the decision to open winding-up proceedings be registered in the land register, the trade register and any other public register kept in the other Member States.


15. demande au gouvernement du Bangladesh d'arrêter des mesures significatives visant à améliorer la situation de la population privée de terres et insiste notamment sur la nécessité de mettre en œuvre les dispositions du "Livre sur la propriété foncière” de 1987, qui préconise que chaque homme et chaque femme se voient remettre un demi-hectare de terre, respectant ainsi le droit des femmes à disposer de biens fonciers;

15. Calls on the government of Bangladesh to take decisive steps for the improvement of the situation of the landless population, and in particular to put the provisions of the "land manual" of 1987 into practice which foresees the handing out of 1 acre of land to landless men and 1 acre of land to landless women thus respecting the right of women to have access to land;


15. demande au gouvernement du Bangladesh d’arrêter des mesures significatives visant à améliorer la situation de la population privée de terres et insiste notamment sur la nécessité de mettre en œuvre les dispositions du « Livre sur la propriété foncière » de 1987, qui préconise que chaque homme et chaque femme se voient remettre un demi-hectare de terre, respectant ainsi le droit des femmes de disposer de biens fonciers;

15. Calls on the government of Bangladesh to take decisive steps for the improvement of the situation of the landless population, and in particular to put the dispositions of the ‘land manual’ of 1987 into practice which foresees the handing out of 1 acre of land to landless men and 1 acre of land to landless women thus respecting the right of women to have access to land;


Au Danemark, par exemple, les trois principaux établissements de crédit foncier proposent des obligations hypothécaires de type danois sur les marchés de Londres et de Francfort. Abbey National a créé une filiale espagnole qui commercialise des titres de rente hypothécaires de style britannique. Enfin, la Barclays Bank anglaise vient d'annoncer qu'elle proposera, par l'intermédiaire de sa filiale française, des prêts hypothécaires en livres sterlings gagés sur des biens immobiliers français.

For instance, Denmark's three largest mortgage institutions are marketing Danish-style mortgage bonds in London and Frankfurt, Abbey National has launched a Spanish subsidiary which is marketing British- style endowment mortgages, and Barclays Bank from England has just announced that it will be offering mortgage loans in pounds sterling on French property through its French subsidiary.


w