Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Client de messagerie
Courriel sécurisé
Courrielleur
Courrier électronique protégé
Courrier électronique sécurisé
Logiciel de courriel
Logiciel de courriel client
Logiciel de courrier
Logiciel de courrier électronique
Logiciel de courrier électronique client
Logiciel de courrier électronique sécurisé
Logiciel de messagerie
Logiciel de messagerie électronique
Message électronique sécurisé

Traduction de «logiciel de courrier électronique sécurisé » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
logiciel de courrier électronique sécurisé

security enhanced E-Mail product


courriel sécurisé | courrier électronique sécurisé | message électronique sécurisé

secured e-mail | secure e-mail


logiciel de courrier électronique | logiciel de courriel | logiciel de courrier | courrielleur | logiciel de messagerie électronique | logiciel de messagerie

e-mail software | email software | electronic mail software | Internet e-mail software | electronic messaging software | messaging software | POP mail software | e-mail program | POP mail program | POP mail client


courrier électronique sécurisé [ courrier électronique protégé ]

secure e-mail [ secure email ]


logiciel de courrier électronique

mail program | mailer


client de messagerie [ logiciel de courriel client | logiciel de courrier électronique client ]

email client [ e-mail client ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[3] Les flux de l'information sont filtrés et contrôlés à tous les niveaux, depuis le pare-feu qui examine les paquets de données, en passant par le filtre qui recherche les éventuels logiciels malveillants, le filtre du courrier électronique qui élimine discrètement l'arrosage (courriers électroniques non sollicités ou spamming), jusqu'au filtre du navigateur qui empêche tout accès à des contenus préjudiciables.

[3] Information flows are filtered and controlled at all levels; from the firewall that looks at data packets, through the filter that looks for malicious software, the e-mail filter that discretely eliminates spam, to the browser filter that prevents access to harmful material.


En outre, les filtres logiciels étant de plus en plus perfectionnés, nous pouvons nous protéger, ainsi que les personnes à notre charge, des données dont nous ne voulons pas, telles que celles dont le contenu est indésirable, les courriers électroniques non sollicités, les logiciels malveillants ainsi que les autres formes d'attaque.

Also software filters are becoming ever more sophisticated, and enable us to protect ourselves or those in our care from data we do not want, such as undesirable content, spam mail, malicious software and other forms of attack.


307. invite instamment la Commission à s'assurer que tout effort de consolidation dans l'architecture TIC s'oriente vers des normes ouvertes, bien acceptées, utilisées par de multiples vendeurs et pouvant être mises en œuvre par un logiciel libre; rappelle qu'il est plus aisé de s'assurer que les intérêts étrangers ne puissent accéder au stockage des courriers électroniques sur place, du fait de l'emplacement géographique;

307. Urges the Commission to ensure that any consolidation endeavours in the ICT architecture goes towards well-accepted, open standards that are used by multiple vendors and which can be implemented by open source software; recalls that it is easier to ensure that email storage on the premises is not accessed by foreign interests because of its geographical location;


Il faudrait par ailleurs utiliser davantage les technologies de l’information, notamment le courrier électronique sécurisé et la vidéoconférence, ces technologies étant à la fois plus efficaces en termes de résultats et moins coûteuses.

Moreover, more use should be made of information technology, in particular, secure e-mail communications and video conferencing, since they are, at the same time, more effective in terms of results and more cost-effective.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La technologie moderne permet indéniablement de filtrer le contenu indésirable au moyen d’applications logicielles, exactement comme nous le faisons avec le spam – ce courrier électronique non sollicité –, et de bloquer les pages web préjudiciables sur les ordinateurs utilisés par des enfants.

Modern technology undoubtedly makes it possible to filter out undesirable content by means of software applications, just as we are able to do with spam – unsolicited email – and to block harmful webpages on computers used by children.


Les courriers électroniques non sollicités, les logiciels espions et les logiciels publicitaires ne sont que quelques exemples des nombreuses menaces sécuritaires qui pèsent sur la valeur de l’internet et des communications électroniques.

Spam, spyware and adware are just examples of the many security threats that risk undermining the value of the internet and of electronic communications.


Les sources et le type d'informations nécessaires à cette fin pourraient comprendre les tendances concernant la nature de spam, l'origine et le volume de courrier électronique commercial non sollicité détecté par un filtrage des fournisseurs de logiciel, des fournisseurs de services et des initiatives (réglementaires) nationales et, le cas échéant, les statistiques provenant des plaintes par voie de boîtes aux lettres électroniques.

Sources and type of information would include: trends in the nature of spam, origin and volume of unsolicited commercial e-mail as detected by filtering software providers, service providers and national (regulatory) initiatives; and statistics resulting from the use of a complaints e-mailbox where applicable.


Les propriétaires de serveurs de courrier électronique devraient s'assurer que leurs serveurs sont correctement sécurisés et ne se trouvent pas en mode «relais ouvert» (si cela n'est pas justifié).

Owners of mail servers should make sure that their servers are properly secured so that those servers are not in 'open relay' mode (if this is not justified).


- (Les propriétaires de serveurs de courrier électronique devraient) s'assurer que leurs serveurs sont correctement sécurisés et ne se trouvent pas en mode «open relay» (si cela n'est pas justifié).

- (Owners of mail servers) should make sure that their servers are properly secured so that those servers are not in 'open relay' mode (if this is not justified).


10. souligne que les tableaux des effectifs à présenter à l'autorité budgétaire en ce qui concerne l'exercice 2001 devraient prendre en compte les économies réalisables, en termes de ressources humaines et financières, grâce à l'utilisation de nouveaux logiciels, d'équipements de bureau, du courrier électronique, etc.; estime donc qu'aucun emploi ne devrait être créé dans les catégories inférieures; souligne qu'il importe que les agents de catégorie C effectuent des travaux spécialisés impliquan ...[+++]

10. Stresses that the establishment plans to be submitted to the budgetary authority for the year 2001 should take into account the potential savings in human and financial resources deriving from the use of new software programmes, office equipment, electronic mail, etc.; takes the view therefore that no new posts in the lower grades should be created; stresses the importance of C grades doing specialised work on data-processing applications; asks the institutions to determine the extent to which lower grade posts can be upgraded to take account of more complex duties performed by their holders; asks the secretaries-general of the i ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

logiciel de courrier électronique sécurisé ->

Date index: 2022-02-11
w