Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gestionnaire de réseau LattisNet
Logiciel de gestion de réseau
Logiciel de gestion de réseau LattisNet
Logiciel de gestion de réseau de calibre transporteur
Logiciel de réseau
Logiciel réseau
Outil de gestion de réseau
Outil de réseau

Traduction de «logiciel de gestion de réseau lattisnet » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
logiciel de gestion de réseau LattisNet [ gestionnaire de réseau LattisNet ]

LattisNet Network Management System [ LNMS | LattisNet Manager ]


logiciel réseau [ logiciel de réseau | logiciel de gestion de réseau ]

NetWare [ network software | netware ]




logiciel de gestion de réseau | outil de gestion de réseau | outil de réseau

network administration software | network management tool


logiciel de gestion de réseau de calibre transporteur

carrier-class network management software


programme de gestion de réseau - logiciel d'émulation à partitions

Network Control Program - Partitioned Emulation Programming | NCP/PEP
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deuxièmement, des mesures de gestion du trafic allant au-delà de telles mesures raisonnables de gestion du trafic pourraient être nécessaires pour protéger l’intégrité et la sécurité du réseau, par exemple en prévenant les cyberattaques qui se produisent par la diffusion de logiciels malveillants ou l’usurpation d’identité des utilisateurs finals qui résulte de l’utilisation de logiciels espions.

Second, traffic management measures going beyond such reasonable traffic management measures might be necessary to protect the integrity and security of the network, for example by preventing cyber-attacks that occur through the spread of malicious software or identity theft of end-users that occurs as a result of spyware.


Deuxièmement, des mesures de gestion du trafic allant au-delà de telles mesures raisonnables de gestion du trafic pourraient être nécessaires pour protéger l’intégrité et la sécurité du réseau, par exemple en prévenant les cyberattaques qui se produisent par la diffusion de logiciels malveillants ou l’usurpation d’identité des utilisateurs finals qui résulte de l’utilisation de logiciels espions.

Second, traffic management measures going beyond such reasonable traffic management measures might be necessary to protect the integrity and security of the network, for example by preventing cyber-attacks that occur through the spread of malicious software or identity theft of end-users that occurs as a result of spyware.


Deuxièmement, des mesures de gestion du trafic allant au-delà de telles mesures raisonnables de gestion du trafic pourraient être nécessaires pourprotéger l’intégrité et la sécurité du réseau, par exemple en prévenant les cyberattaques qui se produisent par la diffusion de logiciels malveillants ou l’usurpation d’identité des utilisateurs finals quirésulte del’utilisation de logiciels espions.

Second, traffic management measures going beyond such reasonable traffic management measures might be necessary to protect the integrity and security of the network, for example by preventing cyber-attacks that occur through the spread of malicious software or identity theft of end-users that occurs as a result of spyware.


19) «composants»: les objets tangibles, tels que le matériel, et les objets intangibles, tels que les logiciels, dont dépend l'interopérabilité du réseau européen de gestion du trafic aérien (EATMN).

19.‘constituents’ means tangible objects such as hardware and intangible objects such as software upon which the interoperability of the European Air Traffic management Network (EATMN) depends.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
«basculement ou remplacement à chaud»: le remplacement d'un composant ou d’un logiciel du système du réseau européen de gestion du trafic aérien (EATMN) pendant que le système est opérationnel;

‘cutover or hot swapping’ means the approach of replacing European air traffic management network (EATMN) system components or software while the system is operational;


«basculement ou remplacement à chaud»: le remplacement d'un composant ou d’un logiciel du système du réseau européen de gestion du trafic aérien (EATMN) pendant que le système est opérationnel.

‘cutover or hot swapping’ means the approach of replacing European air traffic management network (EATMN) system components or software while the system is operational.


En ce qui concerne les systèmes fonctionnels contenant des logiciels, l'objectif premier en matière de sécurité des logiciels est de s'assurer que les risques associés à l'utilisation de logiciels dans les systèmes du réseau européen de gestion du trafic aérien («logiciels EATMN») ont été réduits à un niveau tolérable.

The prime software safety objective to be met for functional systems that contain software is to ensure that the risks associated with the use of software in the European Air Traffic Management network systems (EATMN software) have been reduced to a tolerable level.


En ce qui concerne les systèmes fonctionnels contenant des logiciels, l'objectif premier en matière de sécurité des logiciels est de s'assurer que les risques associés à l'utilisation de logiciels dans les systèmes du réseau européen de gestion du trafic aérien («logiciels EATMN») ont été réduits à un niveau tolérable.

The prime software safety objective to be met for functional systems that contain software is to ensure that the risks associated with the use of software in the European Air Traffic Management network systems (EATMN software) have been reduced to a tolerable level.


| | Une erreur humaine ou une mauvaise gestion de l'opérateur (incluant le fournisseur de services) ou de l'utilisateur (par exemple problèmes dans la gestion du réseau, mauvaise installation des logiciels).

| | human error or poor management of the operator (including the service provider) or the user (e.g. problems in network management, incorrect installation of software).


19) "composants": les objets tangibles, tels que le matériel, et les objets intangibles, tels que les logiciels, dont dépend l'interopérabilité du réseau européen de gestion du trafic aérien.

19". constituents" means tangible objects such as hardware and intangible objects such as software upon which the interoperability of the EATMN depends.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

logiciel de gestion de réseau lattisnet ->

Date index: 2024-04-14
w