Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antiunification
Avantage exclusif
Avantage non généralisable
Avantage non généralisé
Concepteur-architecte logiciel
Conceptrice de logiciels
Conceptrice-architecte logiciel
Concession non généralisable
Développement informatique
Développement logiciel
Développeur de logiciels
Développeur logiciels
Développeuse de logiciels
Génie logiciel
Généralisation commune maximale
Généralisation la plus spécifique
ISV
Industrie du logiciel
Langage SGML
Langage normalisé de balisage généralisé
Langage standard de balisage généralisé
Logiciel
Logiciel d'édition de bureau
Logiciel d'édition personnelle
Logiciel d'édition électronique
Logiciel d'éditique
Logiciel de PAO
Logiciel de micro-édition
Logiciel de publication assistée
Logiciel généralisé
Logiciel standard
Plus petite généralisation commune
Plus proche généralisation
Produit-programme
Progiciel
Programmation informatique
Programme d'ordinateur
SGML
Software
Vendeur indépendant de logiciels
éditeur de logiciels
éditeur de logiciels indépendant

Traduction de «logiciel généralisé » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
logiciel généralisé | logiciel standard | produit-programme | progiciel

canned software | packaged software


logiciel de micro-édition | logiciel de PAO | logiciel de publication assistée | logiciel d'édition de bureau | logiciel d'édition électronique | logiciel d'édition personnelle | logiciel d'éditique

desktop publishing program | dtp-software package program


généralisation commune maximale [ généralisation la plus spécifique | plus petite généralisation commune | plus proche généralisation | antiunification ]

maximally-specific conjunctive generalization [ MSC-generalization | maximal conjunctive generalization | maximal unifying generalization ]


conceptrice de logiciels | conceptrice-architecte logiciel | concepteur de logiciels/conceptrice de logiciels | concepteur-architecte logiciel

application architect | software designer | software architect | software architects


logiciel [ développement informatique | développement logiciel | génie logiciel | industrie du logiciel | progiciel | programmation informatique | programme d'ordinateur | software ]

software [ computer programme | computer programming | software development | software engineering | software industry | software package | computer programs(UNBIS) | software engineering(UNBIS) ]


gérante de magasin de produits logiciels et multimédias | responsable de magasin de produits logiciels et multimédias | gérant de magasin de produits logiciels et multimédias | gérant de magasin de produits logiciels et multimédias/gérante de magasin de produits logiciels et multimédias

computer software and multimedia storekeeper | software shop manager | computer software and multimedia shop manager | computer software and multimedia store manager


développeur de logiciels | développeuse de logiciels | développeur de logiciels/développeuse de logiciels | développeur logiciels

application programmer | solutions developer | application developer | software developer


avantage exclusif [ avantage non généralisable | avantage non généralisé | concession non généralisable ]

non-extensive advantage


éditeur de logiciels | éditeur de logiciels indépendant | vendeur indépendant de logiciels | ISV [Abbr.]

independent software vendor | ISV [Abbr.]


langage SGML [ SGML | langage standard de balisage généralisé | langage normalisé de balisage généralisé ]

Standard Generalized Markup Language
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En outre, l'informatique en nuage et les logiciels fournis sous la forme de services à la demande se généralisent.

Furthermore, cloud computing and software-as-a-service are emerging as the new paradigms of computing.


En outre, l'informatique en nuage et les logiciels fournis sous la forme de services à la demande se généralisent.

Furthermore, cloud computing and software-as-a-service are emerging as the new paradigms of computing.


En outre, l'informatique en nuage et les logiciels fournis sous la forme de services à la demande se généralisent.

Furthermore, cloud computing and software-as-a-service emerge as the new paradigms of computing.


10. prend acte avec satisfaction des améliorations apportées à la gouvernance des technologies de l'information et de la communication (TIC) du Parlement, de l'intention de généraliser l'utilisation de logiciels libres et du fait que l'urgence de développer des applications informatiques à l'appui de la procédure de passation des marchés publics et de la gestion des contrats a été reconnue dans la stratégie en matière de TIC récemment adoptée, au même titre que la nécessité:

10. Notes with satisfaction the improvements in Parliament's Information and Communication Technologies (ICT) governance, the envisaged generalised use of open source software and the fact that urgent IT development to support both the procurement process and the management of contracts has been recognised in the recently adopted ICT Strategy, as well as the need for:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. prend acte avec satisfaction des améliorations apportées à la gouvernance des technologies de l'information et de la communication (TIC) du Parlement, de l'intention de généraliser l'utilisation de logiciels libres et du fait que l'urgence de développer des applications informatiques à l'appui de la procédure de passation des marchés publics et de la gestion des contrats a été reconnue dans la stratégie en matière de TIC récemment adoptée, au même titre que la nécessité:

11. Notes with satisfaction the improvements in Parliament's Information and Communication Technologies (ICT) governance, the envisaged generalised use of open source software and the fact that urgent IT development to support both the procurement process and the management of contracts has been recognised in the recently adopted ICT Strategy, as well as the need for:


Avec les possibilités d'interaction via Internet et la généralisation progressive du courrier électronique, les usages ne sont plus simplement déterminés par l'accès à des logiciels et des ressources multimédias.

Given the opportunities for interaction via the Internet and the gradual generalisation of e-mail, actual practice is no longer determined simply by access to software and multimedia resources.


Avec les possibilités d'interaction via Internet et la généralisation progressive du courrier électronique, les usages ne sont plus simplement déterminés par l'accès à des logiciels et des ressources multimédias.

Given the opportunities for interaction via the Internet and the gradual generalisation of e-mail, actual practice is no longer determined simply by access to software and multimedia resources.


Encore une fois, il est très difficile de généraliser et d'annoncer un délai unique alors qu'il est ici question d'une très vaste gamme d'ordinateurs et de logiciels.

Again, it's hard to speak in generalities or just final dates when we're speaking about a very wide range of systems.


w