Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Inégalité de longueur des membres inférieurs
Longueur chassante
Longueur d'onde pic
Longueur d'un lancer
Longueur d'une trajectoire
Longueur de chassage
Longueur de chasse
Longueur de lancer
Longueur de taille-milieu dos
Longueur de trajectoire
Longueur dos
Longueur dos latérale
Longueur du pic de l'état de mer
Longueur du pic des vagues
Longueur du tracé d'un circuit
Longueur du tracé d'une ligne
Longueur géographique d'un circuit
Longueur géographique d'une ligne
Longueur pic
Longueur pic de l'état de mer
Longueur pic des vagues
Longueur taille-dos sur le côté
MRL
Multiplexage en longueur d'onde
Multiplexage en longueurs d'onde
Multiplexage par répartition en longueur d'onde
Multiplexage à répartition en longueur d'onde

Traduction de «longueur dos » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
longueur dos latérale | longueur taille-dos sur le côté

waist length-posterior


longueur dos | longueur taille, milieu dos

waist back | waist length


longueur dos-poignet, bras fermés

sleeve length segment-spine to wrist length


longueur du tracé d'un circuit | longueur du tracé d'une ligne | longueur géographique d'un circuit | longueur géographique d'une ligne

route length


multiplexage à répartition en longueur d'onde | multiplexage en longueur d'onde | multiplexage en longueurs d'onde | multiplexage par répartition en longueur d'onde | MRL [Abbr.]

wavelength division multiplex | wavelength division multiplexing | WDM [Abbr.]


longueur chassante | longueur de chassage | longueur de chasse

length of advancing working | life of face (in terms of distance)




longueur d'onde pic [ longueur pic | longueur pic des vagues | longueur du pic des vagues | longueur pic de l'état de mer | longueur du pic de l'état de mer ]

peak wave length [ peak wavelength ]


longueur de trajectoire [ longueur d'une trajectoire | longueur de lancer | longueur d'un lancer ]

length of a delivery [ length of delivery ]


inégalité de longueur des membres inférieurs

Leg length inequality
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
calibre; longueur: pour les canons rayés, trois fois la longueur de la chambre et, pour les canons lisses, deux fois la longueur de la chambre).

calibre; length: for rifled barrels three times the length of chamber and for smoothbore barrels twice the length of the chamber).


À défaut, souder solidement un bouchon en acier trempé (longueur: au minimum, la moitié de la longueur de la chambre du barillet) dans le canon à partir du côté du barillet.

As an alternative, securely weld a fitting hardened steel plug (length: minimum half length of the cylinder's chamber), into the barrel starting at the cylinder side.


la longueur de la perche ou la longueur agrégée, mesurée comme étant la somme de chaque perche, n'excède pas 9 mètres, ou ne peut être portée à une longueur excédant 9 mètres, sauf pour la pêche ciblée du Crangon crangon avec un cul de chalut d'un maillage inférieur à 31 mm.

– The beam length or aggregated beam length, measured as the sum of each beam is no more than 9 metres, or cannot be extended to a length greater than 9 metres, except when directed fishing for Crangon crangon with a codend mesh size of less than 31 millimetres.


–la longueur de la perche ou longueur agrégée, mesurée comme étant la somme de chaque perche, n'excède pas 9 mètres, ou ne peut être portée à une longueur excédant 9 mètres, sauf pour la pêche ciblée du Crangon crangon avec un maillage inférieur à 31 mm.

The beam length or aggregated beam length, measured as the sum of each beam is no more than 9 metres, or cannot be extended to a length greater than 9 metres, except when directed fishing for Crangon crangon with a minimum mesh size of less than 31 mm.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les longueurs maximales fixées à l'annexe I, point 1.1, sous réserve, le cas échéant, de l'article 9 bis , paragraphe 1, et la distance maximale fixée à l'annexe I, point 1.6, peuvent être dépassées de 15 centimètres pour les véhicules ou les ensembles de véhicules effectuant un transport de conteneurs d'une longueur de 45 pieds ou de caisses mobiles d'une longueur de 45 pieds, vides ou chargés, pour autant que le transport routier du conteneur ou de la caisse mobile en question s'inscrive dans une opération de transport intermodal.

The maximum lengths laid down in point 1.1 of Annex I, subject where applicable to Article 9a(1), and the maximum distance laid down in point 1.6 of Annex I, may be exceeded by 15 cm for vehicles or vehicle combinations engaged in the transport of 45-foot containers or 45-foot swap bodies, empty or loaded, provided that the road transport of the container or swap body in question is part of an intermodal transport operation.


Les longueurs maximales fixées à l'annexe I, point 1.1, sous réserve, le cas échéant, de l'article 9 bis, paragraphe 1, et la distance maximale fixée à l'annexe I, point 1.6, peuvent être dépassées de 15 centimètres pour les véhicules ou les ensembles de véhicules effectuant un transport de conteneurs d'une longueur de 45 pieds ou de caisses mobiles d'une longueur de 45 pieds, vides ou chargés, pour autant que le transport routier du conteneur ou de la caisse mobile en question s'inscrive dans une opération de transport intermodal.

The maximum lengths laid down in point 1.1 of Annex I, subject where applicable to Article 9a(1), and the maximum distance laid down in point 1.6 of Annex I, may be exceeded by 15 cm for vehicles or vehicle combinations engaged in the transport of 45-foot containers or 45-foot swap bodies, empty or loaded, provided that the road transport of the container or swap body in question is part of an intermodal transport operation.


Les longueurs maximales fixées à l'annexe I, point 1.1, sous réserve, le cas échéant, de l'article 9 bis , paragraphe 1, et la distance maximale fixée à l'annexe I, point 1.6, peuvent être dépassées de 15 centimètres pour les véhicules ou les ensembles de véhicules effectuant un transport de conteneurs d'une longueur de 45 pieds ou de caisses mobiles d'une longueur de 45 pieds, vides ou chargés, pour autant que le transport routier du conteneur ou de la caisse mobile en question s'inscrive dans une opération de transport intermodal.

The maximum lengths laid down in point 1.1 of Annex I, subject where applicable to Article 9a(1), and the maximum distance laid down in point 1.6 of Annex I, may be exceeded by 15 cm for vehicles or vehicle combinations engaged in the transport of 45-foot containers or 45-foot swap bodies, empty or loaded, provided that the road transport of the container or swap body in question is part of an intermodal transport operation.


2. Par dérogation à l’article 13 du règlement (CE) n° 2371/2002, la France est autorisée à introduire une nouvelle capacité dans les segments de la flotte définis pour les navires de pêche dont la longueur hors tout est comprise entre 8 et 12 mètres et qui utilisent des palangres et pour les navires de pêche d’une longueur hors tout inférieure à 10 mètres, sans retrait d’une capacité équivalente. [Am. 16] «

2. By way of derogation from Article 13 of Regulation (EC) No 2371/2002, France shall be authorised to introduce new capacity in the fleet segments defined for fishing vessels which are between 8 and 12 meters in overall length and use longlines and fishing vessels which are less than 10 meters in overall length without the withdrawal of an equivalent capacity.‘ [Am. 16]


Toutefois, en ce qui concerne les navires de pêche dont la longueur hors tout est comprise entre 8 et 12 mètres et qui utilisent des palangres et les navires de pêche d’une longueur hors tout inférieure à 10 mètres, le niveau de référence est la capacité prévue dans le plan de développement présenté par la France à la Commission des thons de l’océan indien le 7 janvier 2011.

However, for fishing vessels which are between 8 and 12 meters in overall length and use longlines and fishing vessels which are less than 10 meters in overall length, the reference level shall be the capacity foreseen in the development plan presented by France to the Indian Ocean Tuna Commission on 7 January 2011.


La longueur totale d'un hameçon correspond à la longueur maximale hors tout de la tige, mesurée de l'extrémité de l'hameçon qui sert pour attacher la ligne (et qui a ordinairement la forme d'un œil) jusqu'au sommet de la courbure.

The total length of a hook shall be measured as the maximum overall length of the shank from the tip of the hook which serves for fastening the line and is usually shaped as an eye, to the apex of the bend.


w