Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cuisse-dame
Cuisse-madame
Député
Député
Député au Grand Conseil
Député en place
Député fédéral
Député provincial
Député siégeant
Député à l'Assemblée législative
Député à la Chambre des communes
Députée
Députée
Députée au Grand Conseil
Députée en place
Députée fédérale
Députée provinciale
Députée siégeante
Députée à l'Assemblée législative
Députée à la Chambre des communes
Français
MAL
Madame le maire
Madame le syndic
Madame le vice-maire
Madame le vice-syndic
Membre d'assemblée législative
Membre d'une Assemblée législative
Membre d'une législature
Membre de l'Assemblée législative
Membre de la Chambre des communes
Membre du Parlement
Poire cuisse-madame
Présidente communale
Présidente de commune
Présidente du conseil communal
Pêche-madame du Boutan
Pêche-madame pagus
Simple député
Simple députée
Vice-présidente de commune
Vice-présidente du conseil communal

Traduction de «madame la députée » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
député [ députée | député en place | députée en place | député siégeant | députée siégeante ]

incumbent [ incumbent member | sitting member ]


député [ députée | député à la Chambre des communes | députée à la Chambre des communes | membre de la Chambre des communes | député fédéral | députée fédérale ]

member of Parliament [ MP | member of the House of Commons | member | commoner ]


député au Grand Conseil (1) | députée au Grand Conseil (2) | député (3) | députée (4)

Member of the Cantonal Parliament


Membre d'une Assemblée législative [ MAL | député à l'Assemblée législative | députée à l'Assemblée législative | membre de l'Assemblée législative | Député provincial | députée provinciale | membre d'une législature | membre d'assemblée législative ]

Member of a Legislative Assembly [ MLA | member of the Assembly | member of the provincial legislature | member of a legislature | assemblyman | Member of a Provincial legislature ]


cuisse-madame | poire cuisse-madame | cuisse-dame

cuisse madame pear


madame le maire (1) | madame le syndic (2) | présidente du conseil communal (3) | présidente de commune (4) | présidente communale (5)

Communal President | Mayor


madame le vice-maire (1) | madame le vice-syndic (2) | vice-présidente du conseil communal (3) | vice-présidente de commune (4)

Communal Vice President | Deputy Mayor


pêche-madame du Boutan | pêche-madame pagus

Boutan's sillago




député | députée | membre du Parlement

member of Parliament
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si nous pouvions vous et moi, madame la Présidente, tenir une conversation sur ce sujet, je vous entends presque me dire: «Voyons, madame la députée, vous savez très bien que le ministre est lui-même un député du Québec et qu'il a à coeur les intérêts des Québécoises et des Québécois».

Madam Speaker, if you and I could have a conversation on the subject, I am almost convinced that you would tell me “The hon. member is well aware of the fact that the minister is himself from Quebec, and he takes Quebecers' interests to heart”.


L'hon. Silikam Isabelle (députée et secrétaire du Bureau de l'Assemblée nationale du Cameroun): Merci, madame la députée.

The Hon. Silikam Isabelle (Member of the Assembly and Secretary of the Bureau of the National Assembly of Cameroon): Thank you, Madam.


- (DE) Madame la Députée, nous sommes bien conscients des problèmes que vous venez de décrire, et je profite de l’occasion pour rappeler que l’action très déterminée et très résolue de la Commission dans le domaine de la protection des enfants en Roumanie a été notamment permise grâce à la pression permanente du Parlement européen en la matière.

– (DE) Baroness Nicholson, I am aware of the problems you describe, and I would like to take this opportunity to point out that the very resolute and determined action by the Commission with regard to the protection of children in Romania has resulted, not least, from the consistent pressure applied by the European Parliament.


- (ES) Madame la Députée, je ne partage pas votre opinion lorsque vous affirmez que les régions sont des États au même titre que les États membres de l'Union car ceux-ci sont les seuls membres de l'Union et les seuls à avoir le droit de participer au Conseil de ministres.

– (ES) Mrs Miguélez Ramos, I cannot agree with your assertion that the regions are as much States as the States of the Union, because the latter are the only members of the Union and the only ones that have the right to participate in the Council of Ministers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (ES) Monsieur le Président, Madame la Députée, la question de l'honorable parlementaire renvoie à deux réalités : celle du plan d’action et celle du Fonds mondial.

– (ES) Mr President, the honourable Member’s question relates to two realities: the Action Plan and the World Fund.


- (DE) Monsieur le Président, Madame la Députée, ma réponse est tout à fait logique !

– (DE) Mr President, Ms Izquierdo Rojo, let me answer with due stringency.


- (DE) Monsieur le Président, Madame la Députée, afin que les choses soient claires, je voudrais rappeler que j'ai d'abord insisté sur la nécessité d'établir une distinction entre les relations bilatérales nouées entre l'Espagne et le Maroc d'une part et celles unissant l'Union européenne et le Maroc d'autre part.

– (DE) Mr President, Ms Izquierdo Rojo, let me make it clear: I began by pointing out that a distinction must be made between Spain's bilateral relations with Morocco and the European Union's relations with Morocco.


[Français] M. Jean Landry (Lotbinière, BQ): Madame la Présidente, j'écoutais attentivement le discours de madame la députée et j'aurais une petite question.

[Translation] Mr. Jean Landry (Lotbinière, BQ): Madam Speaker, I paid careful attention to the speech by the hon. member. I have one small question.


M. Réal Ménard: Madame la Présidente, vous rendriez un service inestimable à cette Chambre en faisant parvenir, sur le bras de l'opposition s'il le faut, un sédatif à la députée de Notre-Dame-de-Grâce—Lachine, ceci dit en toute amitié pour madame la députée.

Mr. Réal Ménard: Madam Speaker, you would do this House a big favour if you would provide a sedative, at the expense of the opposition if necessary, to the member for Notre-Dame-de-Grâce—Lachine, and I assure her that this is just a friendly remark.


M. Charles Coffey: Madame la présidente, les propos de madame la députée m'ont rappelé une rencontre à laquelle un certain nombre d'entre nous avons assisté l'automne dernier avec le ministre des Affaires indiennes et du Nord, le secrétaire d'État aux Institutions financières internationales et quelques autres personnes, dont les leaders des trois groupes autochtones du Canada: les Premières nations, les Inuit et les Métis.

Mr. Charles Coffey: Madam Chair, as the member was speaking I was reminded of a meeting a number of us attended last fall with the Minister of Indian Affairs and Northern Development, the Minister of State for International Financial Institutions, and others, including the leadership of three aboriginal groups in Canada, the first nations, Inuit and Métis.


w