Il est également positif que le rapport souligne la néces
sité d’accorder une attention beaucoup plus grande à l’entretien et à l’état des navires, même dans le cas des navires à double coque, qui peuvent présenter des risques potentiellement plus él
evés; qu’il plaide pour la conclusion, sous les auspices de l’OMI, d’accords relatifs à la nécessité d’enquêt
er rapidement et de manière indépendante sur les catastrophes maritimes; qu
...[+++]’il demande que chaque État membre côtier mette en place une structure claire de décision et de commandement en cas de situation d’urgence maritime; qu’il demande à la Commission d’étudier la possibilité d’imposer une assurance aux navires; une compensation financière pour les lieux de refuge; un régime de sanctions pour lutter contre les déversements illégaux; un audit des sociétés de classification; et aux États membres de transposer les directives communautaires pertinentes et de ratifier les conventions internationales; qu’il plaide pour la formation des marins et pour la défense de la dignité de leurs professions.It is also positive that the report emphasise
s the need for more attention to be paid to the maintenance of ships and to their condition, even in the case of double-hulled vessels, which may represent a greater potential hazard; that it advocates agreements under the auspices of the IMO on the speedy and independent investigation of shipping disasters; that it calls on the coastal Member States to establish a clear and independent
decision-making and command structure for dealing with
maritime emergenci ...[+++]es; that it calls for an investigation of the scope for introducing mandatory insurance; for financial compensation for places of refuge; for a system of penalties to combat illegal discharges; for an audit of the classification societies; and for the Member States to transpose the relevant Community directives and to ratify the international conventions; for the training of seafarers; and to retain the dignity of the seafaring professions.