Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acidurie hydroxybutyrique congénitale
Lipodystrophie progressive
Lymphocytose infectieuse aiguë
Malabsorption de la méthionine
Maladie de Barraquer
Maladie de Barraquer-Simons
Maladie de Carl Smith
Maladie de Hollander-Simons
Maladie de Simons
Maladie de Smith
Maladie de Smith et Strang
Maladie des urines à odeur de houblon
Maladie des urines à odeur de séchoir à houblon
Syndrome de Hollander

Traduction de «maladie de smith et strang » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
maladie des urines à odeur de houblon [ maladie des urines à odeur de séchoir à houblon | maladie de Smith et Strang ]

oasthouse urine disease [ Smith-Strang disease | methionine malabsorption syndrome ]


acidurie hydroxybutyrique congénitale | maladie de Smith et Strang | maladie des urines à odeur de houblon | malabsorption de la méthionine

congenital hydroxybutyric aciduria | oasthouse urine disease | oasthouse disease | oasthouse-disease | methionine malabsorption syndrome


lipodystrophie progressive [ maladie de Barraquer-Simons | maladie de Simons | maladie de Barraquer | maladie de Smith | maladie de Hollander-Simons | syndrome de Hollander ]

partial lipodystrophy [ Barraquer's disease | Simons' disease | lipodystrophia progressiva | progressive lipodystrophy | progressive partial lipodystrophy. ]


lymphocytose infectieuse aiguë | maladie de Carl Smith

Smith syndrome
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Maureen Smith, secrétaire, Organisation canadienne pour les maladies rares : Bonjour, je m'appelle Maureen Smith et je suis bénévole pour l'Organisation canadienne pour les maladies rares.

Maureen Smith, Secretary, Canadian Organization for Rare Disorders: Good morning. I'm Maureen Smith, and I'm a volunteer with the Canadian Organization for Rare Disorders.


Comment la ministre justifie-t-elle, dans la liste du FTCE, les 900 000 $ versés à Anvil Range sans qu'il y ait création d'emplois; les 98 000 $ versés pour la maladie hollandaise de l'orme en Saskatchewan—on dirait une maladie libérale—sans qu'il y ait création d'emplois; et les 72 000 $ attribués à la Clifford Smith Trucking sans qu'il y ait création d'emplois?

How does the minister justify $900,000 on the TJF list given to Anvil Range with no jobs created; the $90,000 given to the Saskatchewan Dutch Elm Disease, which sounds like a Liberal disease, with zero jobs created; and the $72,000 given to Clifford Smith Trucking with zero jobs created?


Il convient de se référer à Pseudomonas solanacearum (Smith) Smith sous le nom de Ralstonia solanacearum (Smith) Yabuuchi et al. Il convient de se référer à Lycopersicon lycopersicum (L.) Karsten ex Farw. sous le nom de Solanum lycopersicum L. Il convient de se référer à la bactérie dite Citrus greening bacterium sous le nom de Candidatus Liberibacter spp., agent causal de la maladie du dragon jaune (huanglongbing).

Pseudomonas solanacearum (Smith) Smith should be referred to as Ralstonia solanacearum (Smith) Yabuuchi et al.. Lycopersicon lycopersicum (L.) Karsten ex Farw. should be referred to as Solanum lycopersicum L.. The Citrus greening bacterium should be referred to as Candidatus Liberibacter spp., causal agent of Huanglongbing disease of citrus/citrus greening.


Je tiens à remercier Jim Wilson et la Fondation canadienne de la maladie de Lyme; Brenda Sterling de la Nouvelle-Écosse, qui m'a fait connaître cette maladie en me parlant de sa propre souffrance; ainsi que les membres de la famille de Fraser Smith qui sont des amis chers.

I want to thank Jim Wilson and the Canadian Lyme Disease Foundation, Brenda Sterling in Nova Scotia, who first made me aware of the disease through her own suffering, and my dear friends and the family of Fraser Smith.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Conseil a adopté une directive relative à la lutte contre Ralstonia Solanacearum (Smith) Yabuuchi et al., connue précédemment sous le nom Pseudomonas Solanacearum (Smith) Smith (ou simplement bactériose vasculaire), une maladie affectant les cultures de pommes de terre et de tomates.

The Council adopted a Directive on the control of Ralstonia Solanacearum (Smith) Yabuuchi et al., previously known as Pseudomonas Solanacearum (Smith) Smith (or simply, Brown Rot) a disease affecting potato and tomato cultivation.


Mme Smith est la mieux placée pour parler de maladies rares, mais j'aimerais fortement insister sur le fait que la plupart des médicaments prescrits à des fins non indiquées ne sont pas destinés à traiter les maladies rares.

Ms. Smith is the best person to discuss rare diseases, but I want to stress most strongly that most off-label prescribing is not done for rare diseases.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

maladie de smith et strang ->

Date index: 2023-10-03
w