Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arme à feu et munitions
Avertisseur sonore
Dispositif d'éclairage
Dispositif de signalisation
Fer à marquer
Fer à marquer au feu
Feu d'éclairage
Feu de brouillard
Feu de croisement
Feu de position
Feu de route
Feu de stop
Griffer
Lutte anti-incendie
Lutte contre l'incendie
Marquer
Marquer au feu
Marquer au tampon
Marquer de feu
Marquer les premières
Marquer les semelles
Marquer les talonnettes
Marquer un but
Marquer à la frappe
Phare
Protection contre le feu
Rentrer un but
Signalisation du véhicule

Traduction de «marquer au feu » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




fer à marquer | fer à marquer au feu

brand | branding iron




griffer | marquer les talonnettes | marquer les premières | marquer les semelles

stamp


marquer à la frappe | marquer au tampon

to punch mark | to stamp with a punch


dispositif de signalisation [ avertisseur sonore | dispositif d'éclairage | feu d'éclairage | feu de brouillard | feu de croisement | feu de position | feu de route | feu de stop | phare (signalisation) | signalisation du véhicule ]

signalling device [ anti-dazzle headlamp | audible warning device | dipped-beam headlamp | fog lamp | light | lighting system | main-beam headlamp | side marker lamp | stop lamp | vehicle signals ]


marquer un but | rentrer un but | marquer

to score | to score a goal


lutte anti-incendie [ lutte contre l'incendie | protection contre le feu ]

fire protection [ firefighting | protection against fire | fire control(UNBIS) | fire prevention(UNBIS) ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans les paragraphes 2 à 5, page 6 du «Guide des projets de règlements relatifs aux armes à feu» ou dit que ces dispositions ne s'appliquent qu'aux armes à feu qu'on possède déjà au moment de l'entrée en vigueur de la loi et aux armes à feu importées pour une courte période seulement et que les fournisseurs de l'industrie cinématographique ne sont pas tenus de marquer les armes à feu lorsqu'ils les importent temporairement aux fins d'une production cinématographique.

Sections 2 to 5 on page 5 of the “Guide to Proposed Firearms Regulations” state that this applies only to firearms owned at the time the law comes into effect and the firearm imported for a short time only, and that movie suppliers do not have to mark firearms when they are importing firearms temporarily for a film production.


14. demande à la Russie de contribuer activement à résoudre les conflits "gelés" dans son voisinage; rappelle que la Russie est tenue de satisfaire pleinement à l'accord de cessez-le-feu en six point, notamment en ce qui concerne le respect de la souveraineté de la Géorgie et de son intégrité territoriale; soutient le groupe de Minsk dans les progrès accomplis en ce qui concerne le conflit au Haut-Karabagh et se félicite des initiatives prises récemment par la Russie en vue de donner un nouvel élan aux négociations de paix; salue la reprise des négociations sur le conflit en Transnistrie, dans le format "cinq plus deux", et prend acte de la première réunion officielle du 1 décembre 2011, qu'il espère ...[+++]

14. Calls on Russia to actively contribute to the solving of the 'frozen conflicts' in its neighbourhood; reiterates the need for Russia to fully implement the Six-point ceasefire agreement including the respect for Georgia's sovereignty and territorial integrity; supports the Minsk Group in its progress regarding the conflict in Nagorno-Karabakh and welcomes Russian recent initiatives to give new momentum to the peace talks; welcomes the restarting of negotiations within the 5+2 format with regards to the Transnistrian conflict and takes note of the first official meeting on 1 December 2011 which hopefully will be the start of a solution ...[+++]


14. demande à la Russie de contribuer activement à résoudre les "conflits gelés" dans son voisinage; rappelle que la Russie est tenue de satisfaire pleinement à l'accord de cessez-le-feu en six point, notamment en ce qui concerne le respect de la souveraineté de la Géorgie et de son intégrité territoriale; soutient le groupe de Minsk dans les progrès accomplis en ce qui concerne le conflit au Nagorny-Karabakh et se félicite des initiatives prises récemment par la Russie en vue de donner un nouvel élan aux négociations de paix; se félicite de la reprise des négociations dans la configuration 5+2 en ce qui concerne le conflit en Transnistrie et prend note de l'organisation de la première réunion officielle, le 1 décembre 2011, qui ...[+++]

14. Calls on Russia to actively contribute to the solving of the ‘frozen conflicts’ in its neighbourhood; reiterates the need for Russia to fully implement the Six-point ceasefire agreement including the respect for Georgia's sovereignty and territorial integrity; supports the Minsk Group in its progress regarding the conflict in Nagorno-Karabakh and welcomes Russian recent initiatives to give new momentum to the peace talks; welcomes the restarting of negotiations within the 5+2 format with regards to the Transnistrian conflict and takes note of the first official meeting on 1 December 2011 which hopefully will be the start of a solution to the c ...[+++]


Leur législation ne comporte pas l’obligation explicite de marquer les armes à feu au moment de leur fabrication, comme le précise la directive.

Its legislation does not include explicitly the obligation to mark firearms at the time of manufacture as stipulated by the directive.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Depuis le 19 siècle, le feu rouge est utilisé pour indiquer qu’il faut marquer l’arrêt.

From the 19th century onwards, it has been clear that a red light is a signal to stop.


- règles rappelant la nécessité de marquer les armes à feu,

- Provisions stipulating the marking of weapons;


renforcer l’obligation de marquage à la fabrication des armes à feu par le biais de mentions des éléments d’identification des armes, marquer les armes à feu également dans le contexte de transferts d’armes de stocks gouvernementaux en vue d’un usage civil permanent, allonger la durée minimale de conservation des informations sur les armes à feu de 5 à 10 ans, garantir que des sanctions appropriées sont appliquées, en particulier pour interdire la fabrication ou le trafic illicites des armes à feu, inclure certains principes généraux plus complets de neutralisation des armes à feu.

To reinforce the obligation of marking firearms at the time of manufacture in references to identification particulars. To mark firearms also at the time of transfer from government stocks to permanent civilian use. To extend the minimum period of keeping information on firearms from 5 to 10 years. To make sure that appropriate penalties are applied, in particular to prohibit the illicit manufacturing of or trafficking in firearms. To incorporate more extensive general principles for the deactivation of firearms.


Avec l’aide de la communauté internationale, un tel cessez-le-feu pourrait marquer le début d’indispensables pourparlers de paix.

With the support of the international community, it could mark the start of much-needed peace talks.


Lorsque le détenteur de l'enregistrement est une personne—« personne » signifiant à la fois une entreprise ou un particulier—qui doit marquer l'arme à feu, elle peut s'adresser au directeur de l'enregistrement pour faire constater que l'arme à feu est rare ou d'une très grande valeur.

In cases where the registrant is a person a “person” being either a business or an individual who has to mark a firearm, that person can approach the registrar to get a determination that the firearm is rare or of an extremely high value.


L'honorable Norman K. Atkins: Honorables sénateurs, le sénateur Johnstone et moi-même revenons d'un voyage au Japon et en Corée du Sud que nous avons fait avec un certain nombre d'anciens combattants de la guerre de Corée pour marquer le quarante-cinquième anniversaire du cessez-le-feu qui a mis fin à la guerre de Corée.

Commemoration of Forty-Fifth Anniversary of Ceasefire in Korean War Hon. Norman K. Atkins: Honourable senators, Senator Johnstone and I have recently returned from a trip to Japan and South Korea that we took with a number of Canadian Korean War veterans to recognize the forty-fifth anniversary of the ceasefire in the Korean War.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

marquer au feu ->

Date index: 2024-01-01
w