Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abcès de la paroi thoracique
Aine anus dos
Douleur de la paroi thoracique antérieure SAI
Douleur à la paroi thoracique antérieure
Masse de la paroi thoracique
Paroi de la cage thoracique
Paroi thoracique
Toute partie

Traduction de «masse de la paroi thoracique » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


paroi thoracique | paroi de la cage thoracique

chest wall | thoracic wall


aine anus dos [toute partie] flanc lèvre de la vulve (grande) (petite) paroi abdominale paroi thoracique pénis périnée région fessière région interscapulaire scrotum sein testicule vulve

abdominal wall anus back [any part] breast buttock chest wall flank groin interscapular region labium (majus)(minus) penis perineum scrotum testis vulva








Anomalie morphologique congénitale de la paroi thoracique SAI

Congenital deformity of chest wall NOS




douleur à la paroi thoracique antérieure

Anterior chest wall pain


Douleur de la paroi thoracique antérieure SAI

Anterior chest-wall pain NOS
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Plus précisément, les véhicules-citernes d'une masse inférieure à 4 tonnes utilisés pour le transport local de gasoil uniquement (ONU no 1202) et immatriculés pour la première fois avant le 31 décembre 2002, dont l'épaisseur de paroi est inférieure à 3 mm, ne peuvent être utilisés que s'ils sont transformés conformément au marginal 211.127 (5)b4 (6.8.2.1.20).

More precisely, tank-vehicles with a mass of less than 4 t used for the local transport of gas oil only (UN 1202), first registered before 31 December 2002, whose shell thickness is less than 3 mm, may be used only if they are transformed according to marginal paragraph 211.127 (5)b4 (6.8.2.1.20).


Plus précisément, les véhicules-citernes d’une masse inférieure à 4 tonnes utilisés pour le transport local de gasoil uniquement (ONU no 1202) et immatriculés pour la première fois avant le 31 décembre 2002, dont l’épaisseur de paroi est inférieure à 3 mm, ne peuvent être utilisés que s’ils sont transformés conformément au marginal 211.127 (5)b4 (6.8.2.1.20).

More precisely, tank-vehicles with a mass of less than 4 t used for the local transport of gas oil only (UN 1202), first registered before 31/12/2002, whose shell thickness is less than 3 mm, may be used only if they are transformed according to marginal paragraph 211.127 (5)b4 (6.8.2.1.20).


Plus précisément, les véhicules-citernes d’une masse inférieure à 4 tonnes utilisés pour le transport local de gasoil uniquement (ONU 1202) et immatriculés pour la première fois avant le 31 décembre 2002, dont l’épaisseur de paroi est inférieure à 3 mm, ne peuvent être utilisés que s’ils sont transformés conformément au marginal 211 127 (5)b4 (6.8.2.1.20).

More precisely, tank-vehicles with a mass of less than 4 t used for the local transport of gas oil only (UN 1202), first registered before 31 December 2002, whose shell thickness is less than 3 mm, may be used only if they are transformed according to marginal paragraph 211.127 (5)b4 (6.8.2.1.20).


Plus précisément, les véhicules-citernes d’une masse inférieure à 4 tonnes utilisés pour le transport local de gasoil uniquement (ONU 1202) et immatriculés pour la première fois avant le 31.12.2002, dont l’épaisseur de paroi est inférieure à 3 mm, ne peuvent être utilisés que s’ils sont transformés conformément au marginal 211127 (5)b4 (6.8.2.1.20).

More precisely, tank-vehicles with a mass of less than 4 t used for the local transport of gas oil only (UN 1202), first registered before 31.12.2002, whose shell thickness is less than 3 mm, may be used only if they are transformed according to marginal paragraph 211 127 (5)b4 (6.8.2.1.20).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Plus précisément, les véhicules-citernes d’une masse inférieure à 4 tonnes utilisés pour le transport local de gasoil uniquement (ONU 1202) et immatriculés pour la première fois avant le 31.12.2002, dont l’épaisseur de paroi est inférieure à 3 mm, ne peuvent être utilisés que s’ils sont transformés conformément au marginal 211 127 (5)b4 (6.8.2.1.20).

More precisely, tank-vehicles with a mass of less than 4 t used for the local transport of gas oil only (UN 1202), first registered before 31 December 2002, whose shell thickness is less than 3 mm, may be used only if they are transformed according to marginal paragraph 211 127 (5)b4 (6.8.2.1.20).


Plus précisément, les véhicules-citernes d’une masse inférieure à 4 tonnes utilisés pour le transport local de gasoil uniquement (ONU 1202) et immatriculés pour la première fois avant le 31.12.2002, dont l’épaisseur de paroi est inférieure à 3 mm, ne peuvent être utilisés que s’ils sont transformés conformément au marginal 211 127 (5)b4 (6.8.2.1.20).

More precisely, tank-vehicles with a mass of less than 4 t used for the local transport of gas oil only (UN 1202), first registered before 31 December 2002, whose shell thickness is less than 3 mm, may be used only if they are transformed according to marginal paragraph 211 127 (5)b4 (6.8.2.1.20).


d bis) améliorations du gros-œuvre et de la structure des immeubles, destinées à assurer le confort en période estivale pour une consommation d'énergie nulle ou faible, telles que technologies de contrôle des flux de chaleur et du rayonnement solaire (meilleure isolation thermique des parois, faible émissivité, vitrage solaire, toits ventilés avec barrières énergétiques), technologies de connexion de l'immeuble avec des sources environnementales de basse température en période estivale (couplage avec le sol par la circulation de l'air et de l'eau, ventilation nocturne avec masse ...[+++]

(da) improvements to building shells and structures aimed at achieving summer comfort at no or low energy consumption, such as technologies to control fluxes of heat and solar radiation (higher thermal insulation of walls, low emissivity and solar control glazing, ventilated roofs with radiant barriers), technologies for the connection of buildings to low temperature environmental sources in summer (coupling with soil through air or water circulation, night ventilation accompanied with increased thermal mass); improvements to building shells and structures aimed at achieving winter comfort (thicker walls, roof and basement insulation, w ...[+++]


améliorations du gros œuvre et de la structure des immeubles, destinées à assurer le confort en période estivale pour une consommation d'énergie nulle ou faible, telles que technologies de contrôle des flux de chaleur et de rayonnement solaire (plus forte isolation thermique des parois, faible émissivité et vitrage solaire, toits ventilés avec barrières énergétiques), technologies de connexion de l'immeuble avec des sources environnementales de basse température en période estivale (couplage avec le sol par l'air ou la circulation d'eau, ventilation nocturne avec masse thermique ...[+++] accrue); améliorations du gros œuvre et de la structure des immeubles, destinées à assurer le confort en période hivernale (murs plus épais, isolation du toit et du sous-sol, encadrements de fenêtres à faibles coefficients de transmission et d'infiltration, vitrage à faible émissivité);

improvements to building shells and structures aimed at achieving summer comfort at no or low energy consumption, such as technologies to control fluxes of heat and solar radiation (higher thermal insulation of walls, low emissivity and solar control glazing, ventilated roofs with radiant barriers), technologies for the connection of buildings to low temperature environmental sources in summer (coupling with soil through air or water circulation, night ventilation accompanied with increased thermal mass); improvements to building shells and structures aimed at achieving winter comfort (thicker walls, roof and basement insulation, window ...[+++]


b bis) améliorations du gros-œuvre et de la structure des immeubles, destinées à assurer le confort en période estivale pour une consommation d'énergie nulle ou faible, telles que technologies de contrôle des flux de chaleur et de rayonnement solaire (plus forte isolation thermique des parois, faible émissivité et vitrage solaire, toits ventilés avec barrières énergétiques), technologies de connexion de l'immeuble avec des sources environnementales de basse température en période estivale (couplage avec le sol par l'air ou la circulation d'eau, ventilation nocturne avec masse ...[+++]

(ba) improvements to the building shell and structure aimed at achieving summer comfort at no or low energy consumption, such as technologies to control fluxes of heat and solar radiation (higher thermal insulation of walls, low emissivity and solar control glazing, ventilated roofs with radiant barriers), technologies for connection of the building with low temperature environmental sources in summer (coupling with soil through air or water circulation, night ventilation accompanied with increased thermal mass).


Cela comprend les appareils conçus pour la stimulation neuromusculaire, la verticalisation, les systèmes d'oscillation pour la paroi thoracique et d'autres appareils particuliers.

These include machines designed for neuromuscular stimulation, standing therapy, chest wall installation systems and other specific machines — I hope you will not ask me what they do.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

masse de la paroi thoracique ->

Date index: 2021-12-19
w