En effet, un juge de paix peut ordonner à un suspect ou à un accusé de subir un test d'ADN, mais une fois cette preuve recueillie, elle peut ne pas être admissible au procès même dans les affaires d'agression sexuelle ou de meurtre (1440) À la lumière du meurtre de Tara Manning, le ministre de la Justice peut-il nous dire s'il a l'intention d'être diligent et de procéder rapidement à des modifications au Code criminel afin de combler le vide juridique sur l'admissibilité en preuve des résultats des tests d'ADN?
A justice may order a suspect or an accused person to undergo a DNA test. However, once the test is completed, the results are inadmissible in the trial, even in matters of sexual assault or murder (1440) In the light of the murder of Tara Manning, would the Minister of Justice tell us whether he intends to act diligently and quickly introduce amendments to the Criminal Code in order to fill the legal void concerning the admissibility of the results of DNA tests as evidence?