Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Convention d'application de Schengen
Convention d'application de l'Accord de Schengen
Convention de Schengen
Mercredi
Mercredi des cendres
Mercredi sanglant
OEmol-OFEV
Ordonnance sur les commissions
Ordonnance sur les émoluments de l'OFEV

Traduction de «mercredi 3 juin » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






Proclamation ordonnant que le mercredi de la Semaine canadienne de l'environnement, qui se tient tous les ans au mois de juin, soit proclamé la Journée de l'air pur Canada

Proclamation declaring the Wednesday of Canadian Environment Week in June of each year to be Clean Air Day Canada


Accord d'adhésion de la République d'Autriche à la Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 entre les Gouvernements des États de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes, signée à Schengen le 19 juin 1990, à laquelle ont adhéré la République italienne, le Royaume d'Espagne et la République portugaise, et la République hellénique par les Accords signés respectivement le 27 novembre 1990, le 25 juin 1991 et le 6 novembre 1992

Agreement on the Accession of the Republic of Austria to the Convention implementing the Schengen Agreement of 14 June 1985 between the Governments of the States of the Benelux Economic Union, the Federal Republic of Germany and the French Republic on the gradual abolition of checks at their common borders signed at Schengen on 19 June 1990, to which the Italian Republic, the Kingdom of Spain and the Portuguese Republic, and the Hellenic Republic acceded by the Agreements signed on 27 November 1990, on 25 June 1991 and on 6 November 1992 respectively


Ordonnance du 3 juin 1996 sur les commissions extra-parlementaires, les organes de direction et les représentants de la Confédération | Ordonnance sur les commissions

Ordinance of 3 June 1996 on Extra-Parliamentary Commissions, and Federal Management Bodies and Representatives | Commissions Ordinance


Accord administratif portant application de l'Article 60 de l'Accord du 3 août 1959 complétant la Convention du 19 juin 1951

Administrative Agreement to Article 60 of the Agreement of August 3, 1959 to Supplement the Agreement of June 19, 1951


Ordonnance du 3 juin 2005 sur les émoluments de l'Office fédéral de l'environnement | Ordonnance sur les émoluments de l'OFEV [ OEmol-OFEV ]

Ordinance of 3 June 2005 on the Fees charged by the Federal Office for the Environment | FOEN Fees Ordinance [ FeeO-FOEN ]


Échange de notes constituant un accord relatif à la convention du 19 juin 1951 entre les États parties au Traité de l'Atlantique Nord (OTAN) sur le statut de leurs forces, à l'accord du 3 août 1959 complétant cette convention y compris les accords qui s'y

Exchange of notes constituting an agreement concerning the agreement of June 19, 1951 between the parties to the North Atlantic Treaty (NATO) regarding the status of their forces, the supplementary agreement of August 3, 1959 and the agreements related th


Convention d'application de Schengen (1) | Convention d'application de l'Accord de Schengen (2) | Convention d'application de l'accord de Schengen du 14 juin 1985 (3) | Convention de Schengen (4)

Convention implementing the Schengen Agreement (1) | Schengen Convention (2)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
«À la suite de la publication d’un avis d’expiration prochaine des mesures antidumping applicables aux importations de certains accessoires de tuyauterie originaires de la Turquie, la Russie, la Corée et la Malaisie, la Commission européenne (ci-après la “Commission”) a été saisie d’une demande de réexamen de ces mesures, conformément à l’article 11, paragraphe 2, du règlement (UE) 2016/1036 du Parlement européen et du Conseil du mercredi 8 juin 2016 relatif à la défense contre les importations qui font l’objet d’un dumping de la part de pays non membres de l’Union européenne (ci-après le “règlem ...[+++]

‘Following the publication of a Notice of impending expiry of the anti-dumping measures in force on the imports of certain tube and pipe fittings originating in Turkey, Russia, Korea and Malaysia, the European Commission (“the Commission”) has received a request for review pursuant to Article 11(2) of Regulation (EU) 2016/1036 of the European Parliament and of the Council of 8 June 2016 on protection against dumped imports from countries not members of the European Union (“the basic Regulation”)’. ,


Il était également prévu de soutenir un train de mesures proposé par la Commission pour donner une nouvelle impulsion à la croissance et à l'emploi en Grèce, doper sa reprise économique et dynamiser les investissements dans l'économie réelle. Ce train de mesures avait été discuté et approuvé par le Collège des commissaires le mercredi 24 juin 2015.

It also included support for a Commission-led package for a new start for jobs and growth in Greece, boosting recovery of and investment in the real economy, which was discussed and endorsed by the College of Commissioners on Wednesday 24 June 2015.


Le groupe Verts/Alliance libre européenne demande que la discussion commune sur la gouvernance économique soit inscrite aujourd’hui, mercredi 22 juin 2011, immédiatement après le débat sur la préparation de la réunion du Conseil européen et avant le rapport Dess sur la politique agricole commune.

The Group of the Greens/European Free Alliance has requested that today, on Wednesday 22 June 2011, the debate on economic governance take place immediately after the debate on preparations for the European Council meeting and before the Dess report on the common agricultural policy.


Le mercredi 2 juin 2010 (à huis clos) Le jeudi 3 juin 2010 (à huis clos) Le mercredi 16 juin 2010 Le jeudi 17 juin 2010 (à huis clos) Le mercredi 23 juin 2010 (à huis clos)

Wednesday, June 2, 2010 (in camera) Thursday, June 3, 2010 (in camera) Wednesday, June 16, 2010 Thursday, June 17, 2010 (in camera) Wednesday, June 23, 2010 (in camera)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. considérant que M. Floribert Chebeya Bahizire, directeur exécutif de la Voix des sans-voix pour les droits de l'homme (VSV) a été retrouvé mort dans son véhicule à Kinshasa, le mercredi 2 juin 2010, après avoir été convoqué par la police,

A. whereas Floribert Chebeya Bahizire, the executive director of human rights organisation La Voix des Sans Voix (VSV), was found dead in his car in Kinshasa on Wednesday, 2 June 2010 after having been summoned by the police,


A. considérant que M. Floribert Chebeya Bahizire, directeur exécutif de la Voix des sans-voix pour les droits de l'homme (VSV) a été retrouvé mort dans son véhicule à Kinshasa, le mercredi 2 juin 2010, après avoir été convoqué par la police,

A. whereas Floribert Chebeya Bahizire, the executive director of human rights organisation La Voix des Sans Voix (VSV), was found dead in his car in Kinshasa on Wednesday, 2 June 2010 after having been summoned by the police,


Le mercredi 1 juin 2005 (à huis clos) Le jeudi 2 juin 2005 (à huis clos) Le mercredi 8 juin 2005 Le mercredi 15 juin 2005 (à huis clos) Le jeudi 16 juin 2005

Wednesday, June 1, 2005 (in camera) Thursday, June 2, 2005 (in camera) Wednesday, June 8, 2005 Wednesday, June 15, 2005 (in camera) Thursday, June 16, 2005


- Le projet définitif d’ordre du jour pour la période de session de juin tel qu’il a été établi par la Conférence des présidents lors de sa réunion du mercredi 2 juin conformément aux articles 130 et 131 du règlement a été distribué.

The final version of the draft agenda for the June part-session as drawn up by the Conference of Presidents at its meeting of Wednesday 2 June pursuant to Rules 130 and 131 of the Rules of Procedure has been distributed.


Nous devrions en prendre note dès aujourd’hui et ensuite tâcher de rédiger une recommandation - sur une base consensuelle, espérons-le - sur la façon de procéder le mercredi 18 juin ou le jeudi 19 juin à Bruxelles.

We should take note of it from today and then try to make a recommendation, hopefully on a consensual basis, on how to proceed on Wednesday 18 June or Thursday 19 June in Brussels.


1) déteminer si un membre du comité remplit un « engagement officiel » au sens de l'alinéa 8(3)a) de la politique relative à la présence de sénateurs, publiée dans les Journaux du Sénat du mercredi juin 1998; et

1) determine whether any member of the committee is on " official business" for the purposes of paragraph 8(3)(a) of the Senators Attendance Policy, published in the Journals of the Senate on Wednesday, June 3, 1998; and




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

mercredi 3 juin ->

Date index: 2021-01-19
w