Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mensuration de l'épaisseur de la couche adipeuse
Mesure de l'épaisseur du pli cutané
Mesure des plis cutanés
Mesure du pli cutané
Pli cutané
Pli cutané sous-scapulaire
Plis capitonnés
Purpura des plis cutanés
Sillon interpapillaire
Sillons cutanés
Sillons papillaires
Sulci cutis
épaisseur des plis cutanés

Traduction de «mesure des plis cutanés » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


mesure de l'épaisseur du pli cutané | mesure des plis cutanés | mensuration de l'épaisseur de la couche adipeuse

skinfold caliper fat estimation












sillon interpapillaire | sulci cutis | sillons cutanés | sillons papillaires | plis capitonnés

skin furrow | cuticular sulci | sulci cutis | skin grooves | sulci of skin
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Compte tenu des risques mis en évidence pour la santé humaine, les étiquettes et, le cas échéant, les fiches de données de sécurité des produits autorisés pour les installations en mer indiquent que les boues de forage ne doivent pas contenir de C(M)IT/MIT (3:1) à une concentration qui entraîne la classification comme sensibilisant cutané, sauf si des procédures opérationnelles sûres et des mesures organisationnelles appropriées peuvent être mises en place pour les travailleurs.

In view of the risks identified for human health, labels or safety data sheets of products authorised for off-shore installations shall indicate that drilling mud shall not contain C(M)IT/MIT (3:1) at a concentration triggering classification as skin sensitiser, unless safe operational procedures and appropriate organisational measures can be established for workers.


Dans la mesure où le glutaraldéhyde satisfait aux critères pour être classé comme sensibilisant respiratoire et comme sensibilisant cutané de sous-catégorie 1A, comme défini dans l'annexe I du règlement (CE) no 1272/2008, les articles qui ont été traités avec du glutaraldéhyde ou qui incorporent du glutaraldéhyde devraient être étiquetés de façon appropriée lorsqu'ils sont mis sur le marché.

Since glutaraldehyde meets the criteria for classification as respiratory sensitiser, and as skin sensitiser sub-category 1A as defined in Annex I to Regulation (EC) No 1272/2008, treated articles treated with or incorporating glutaraldehyde should be appropriately labelled when placed on the market.


Si vous allez dans un restaurant familial espagnol ou portugais un dimanche, on vous servira une assiette de cette dimension et sur le dessus vous allez trouver ces petites plies canadiennes qui proviennent du Grand banc et qui mesurent de quatre à six pouces.

If you go to a Spanish or Portuguese family restaurant on a Sunday, you will get a plate about this size, and on top are these small American plaice that come from the Grand Banks, about four to six inches.


Alors que le ministre de l'Agriculture se vante d'être préoccupé par le fardeau financier et émotionnel qu'endure les producteurs, son gouvernement limite son aide à une mesure compensatoire qui pénalise tous les éleveurs de moutons qui se sont pliés, dès le début, aux ordres de l'Agence canadienne d'inspection des aliments.

While the Minister of Agriculture claims to be concerned about the financial and emotional burden of producers, his government limits its support to a compensatory measure penalizing all the sheep producers who complied from the start with the orders from the Canadian Food Inspection Agency.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les activités de publipostage de Meiller comprennent l'impression et la mise sous pli d'envois publicitaires adressés et non adressés en Allemagne et, dans une moindre mesure, en France et dans la République tchèque.

The direct mailing activities of Meiller comprise the printing and enveloping of addressed and unaddressed marketing items in Germany and, to a lesser extent, in France and the Czech Republic.


Les conclusions sont les suivantes: en ce qui concerne les consommateurs, il n’y a pas de mesures de réduction des risques nécessaires au-delà de celles qui sont déjà appliqués, mais il est nécessaire de limiter les risques pour les employés impliqués dans la fabrication du bisphénol A, la fabrication des résines époxy et dans tous les scénarios d’exposition professionnelle où existent la possibilité de contacts cutanés avec des concentrat ...[+++]

The conclusions are that with regard to consumers there is no need for risk reductions measures beyond those already applied, but that there is a need for limiting the risks to worker involved in the manufacture of Bisphenol A, the manufacture of epoxy resins and in all occupational exposure scenarios where there is the potential for skin contact with high concentrations of Bisphenol A. As the risk assessment and the risk reduction strategy were not formally adopted under Council Regulation 793/93 (EEC), which was repealed on 1 June 2008, the Member State Rapporteur, in accordance with Article 136 (3) of REACH, has to submit all relevant ...[+++]


les décisions relatives aux demandes de conclusion de contrat sont communiquées par l’organisme d’intervention compétent à chaque demandeur, sous pli recommandé, par télécopie, par voie électronique ou contre accusé de réception, le cinquième jour ouvrable suivant le jour du dépôt de la demande, pour autant que des mesures particulières ne soient pas prises entre-temps par la Commission.

Decisions on applications to conclude contracts shall be notified by the competent intervention agency to each applicant by registered letter, electronic mail or telefax, or delivered against an acknowledgement of receipt, on the fifth working day following the day on which the application is submitted, provided that the Commission does not adopt special measures in the intervening period.


1. Dans le cas où le montant de l'aide est fixé à l'avance, les décisions relatives aux demandes de conclusion de contrat sont communiquées par l'organisme d'intervention compétent à chaque demandeur, sous pli recommandé, par télex, télécopie ou contre accusé de réception, le cinquième jour ouvrable suivant le jour de dépôt de la demande, pour autant que des mesures particulières ne sont pas prises entre-temps par la Commission.

1. Where the aid is fixed in advance, decisions on applications to conclude contracts shall be notified by the intervention agency to each applicant by registered letter, telex or fax, or delivered against acknowledgement of receipt, on the fifth working day following the day on which the application is submitted, provided that the Commission does not adopt special measures in the intervening period.


Un pli de la peau dans chaque zone rasée est pris entre l'index et le pouce et mesuré à l'aide d'un compas et noté.

A fold of skin within each clipped area shall be taken between the forefinger and thumb and measured with callipers and recorded.


Les spécialistes se sont pliés à un exercice concernant les résultats prévus dans le cadre du plan d'action national et ont cherché à déterminer où commencer afin d'assurer que les initiatives ont une certaine cohérence et que c'est la mesure la plus efficace qui est prise.

The specialists sat down and went through an exercise within the deliverables that have to be put forward within the national action plan of deciding where to start in order for there to be some consistency in the actions taken and that the more effective measure is undertaken.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

mesure des plis cutanés ->

Date index: 2022-03-15
w