C’est la base de la crise, et quand on parle du développement durable, ce n’est pas simplement quelques mesurettes, c’est essayer d’expliquer et de comprendre que, s’il y a des choses où il faut de la croissance, c’est-à-dire une croissance sélective, le renouvelable, etc., il y a des tas de choses qu’il faut freiner.
This is at the root of the crisis, and when people talk about sustainable development, it is not just about a few piecemeal measures, it is about trying to explain and to understand that, while there are areas that need growth, that is, selective growth – renewables, and so on – there are a whole host of areas that need to be curbed.