Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CFV
CFV-CVS
Compteur Venturi
Compteur venturi
Cône de venturi
Débitmètre Venturi
Indicateur de débit par tube venturi
Mesureur de débit d'huile
Mesureur de débit venturi
Trompe de Venturi
Tube Venturi à débit critique
Tube de Venturi
Tube de Venturi à écoulement critique
Tube de venturi
Tuyère sonique
Tuyère à écoulement sonique au sol
Venturi
Venturi de régulation de débit
Venturi limiteur de débit
Venturi à écoulement critique
Venturi-tuyère sonique
Venturimètre

Traduction de «mesureur de débit venturi » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
venturi [ tube de Venturi | tube de venturi | cône de venturi | mesureur de débit venturi | trompe de Venturi | Venturi ]

venturi [ venturi tube | Venturi ]




tube de Venturi à écoulement critique | tube Venturi à débit critique | tuyère à écoulement sonique au sol | tuyère sonique | venturi à écoulement critique | Venturi-tuyère sonique | CFV [Abbr.] | CFV-CVS [Abbr.]

critical flow venturi | critical nozzle | sonic nozzle | sonic Venturi-nozzle | CFV [Abbr.]


débitmètre Venturi [ compteur venturi | compteur Venturi | indicateur de débit par tube venturi | venturimètre ]

Venturi meter [ venturi meter | venturi-tube meter ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
279. Un éliminateur air-vapeur comportant un compteur doit réduire au minimum le passage d’air ou de vapeur dans l’élément mesureur lorsque le liquide amené est épuisé; ou bien, il faut prévoir un dispositif automatique qui arrête le débit du liquide ou indique à l’utilisateur le passage d’air ou de vapeur dans le compteur.

279. The air or vapour eliminator installed with a meter shall minimize the passage of air or vapour through the measuring element of the meter when the supply of liquid is exhausted or appropriate means shall be provided to automatically stop the flow of liquid or to indicate to the person using the meter that air or vapour is passing through the meter.


Dans ce cas, la masse instantanée de gaz d'échappement dilués est calculée comme suit: M TOTW ,i = 1,293 x V0 x NP,i x (pB - p1 ) x 273 / (101,3 x T) où: NP,i = nombre total de tours de la pompe par intervalle de temps Système CFV-CVS Le débit massique durant le cycle est calculé comme suit si la température des gaz d'échappement dilués est maintenue dans une limite de ± 11 K durant tout le cycle à l'aide d'un échangeur de chaleur: M TOTW = 1,293 x t x Kv x pA / T où: MTOTW = masse de gaz d'échappement dilués en conditions humides durant le cycle (en kg) t = temps de cycle (en s) KV = coefficient d'étalonnage du ...[+++]

In this case, the instantaneous mass of the diluted exhaust gas shall be calculated as follows: M TOTW ,i = 1,293 x V0 x NP,i x (pB - p1 ) x 273 / (101,3 x T) where NP,i = total revolutions of pump per time interval CFV-CVS system The calculation of the mass flow over the cycle, if the temperature of the diluted exhaust gas is kept within ± 11K over the cycle by using a heat exchanger, is as follows: M TOTW = 1,293 x t x Kv x pA / T where M TOTW = mass of the diluted exhaust gas on wet basis over the cycle t = cycle time (s) KV = calibration coefficient of the critical flow venturi for standard conditions, pA = absolute pressure at ventu ...[+++]


A0 = série de constantes et de conversions d'unités d = diamètre du col du SSV (en m) Cd = coefficient de décharge du SSV PA = pression absolue à l'entrée du venturi (en kPa) T = température à l'entrée du venturi (en K) Si un système à compensation de débit est utilisé (c'est-à-dire sans échangeur de chaleur), les émissions massiques instantanées doivent être déterminées et intégrées sur la durée du cycle.

A0 = collection of constants and units conversions d = diameter of the SSV throat (m) Cd = discharge coefficient of the SSV PA = absolute pressure at venturi inlet (kPa) T = temperature at the venturi inlet (K) If a system with flow compensation is used (i.e. without heat exchanger), the instantaneous mass emissions shall be calculated and integrated over the cycle.


Le débit des gaz d'échappement dilués est mesuré avec une pompe à déplacement positif PDP, avec un tube venturi à écoulement critique CFV ou avec un venturi subsonique SSV.

The diluted exhaust gas flow rate is measured either with a positive displacement pump PDP or with a critical flow venturi CFV or with a sub-sonic venturi SSV.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le débit des gaz à travers TT est déterminé par l'échange des forces dans la zone du tube venturi; en gros, il est proportionnel au débit de la soufflante PB, donnant ainsi un taux de dilution constant.

The gas flow rate through TT is determined by the momentum exchange at the venturi zone, and is basically proportional to the flow rate of the pressure blower PB leading to a constant dilution ratio.


Mesure directe du débit des gaz d'échappement au moyen d'un débitmètre à venturi ou d'un appareil de mesure équivalent (pour plus de précisions, voir la norme ISO 5167:2000).

Direct measurement of the exhaust flow by flow nozzle or equivalent metering system (for detail see ISO 5167:2000).


Si une compensation des variations de débit n'est pas possible, on doit prévoir un échangeur de chaleur (H) et un dispositif de régulation de température (TC) ayant les caractéristiques spécifiées au point 2.2.3, pour garantir la constance du débit à travers le tube de Venturi (MV) et de ce fait la proportionnalité du débit passant par S3.

If compensation for varying flow is not possible, then a heat exchanger (H) and temperature control system (TC) as described in 2.2.3 will be required to ensure constant flow through the venturi (MV) and thus proportional flow through S3.


Pour l'étalonnage du tube de Venturi CFV, on se base sur l'équation de débit pour un tube de Venturi à écoulement critique: >PIC FILE= "T0049120">

Calibration of the CFV is based upon the flow equation for a critical venturi: >PIC FILE= "T0048869">


Si une compensation des variations de débit n'est pas possible, on doit prévoir un échangeur de chaleur (H) et un dispositif de régulation de température (T C) ayant les caractéristiques spécifiées au point 2.2.3, pour garantir la constance du débit à travers le tube de Venturi (MV) et de ce fait la proportionnalité du débit passant par S3.

If compensation for varying flow is not possible, then a heat exchanger (H) and temperature control system (TC) as described in 2.2.3 will be required to ensure constant flow through the venturi (MV) and thus proportional flow through S3.


Pour l'étalonnage du tube de Venturi CFV, on se base sur l'équation de débit pour un tube de Venturi à écoulement critique: >PIC FILE= "T0023719">

Calibration of the CFV is based upon the flow equation for a critical venturi: >PIC FILE= "T0023646">




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

mesureur de débit venturi ->

Date index: 2021-10-10
w