Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mimer » (Français → Anglais) :

Je ne voudrais pas mimer Hillary Clinton et affirmer comme elle qu'il nous faudrait tous un village dans lequel nous pourrions grandir, mais il faut bien reconnaître qu'il s'agit de l'organisation politique de base.

I don't want to get too much like Hillary Clinton in saying that we all need a village to grow up in, but the fact is that this is the base political organization.


C'est un peu une façon de mimer ce que vous faites ici, car, pour nombre de sujets et pour certaines des questions qui ont été abordées plus tôt, leur nature est la même quand il s'agit d'éducation, de formation et d'inclusion sociale et économique, que l'on soit au Nord ou au Sud.

It's sort of a play on what we're doing here, because for many of the issues and some of the questions that came earlier, when it comes to education, training, and social and economic inclusion, the issues are the same, whether it's the north or the south.


Donc, quand on a un ou deux enfants qui n'ont pas l'occasion de rencontrer d'autres enfants dans leur environnement quotidien, ceux-ci vont mimer leurs parents plutôt que de se développer comme des enfants.

This means that if a child does not have the opportunity to meet other children in his daily environment, he will imitate his parents' behaviour, instead of developing like a child.


Je prétends également, honorables sénateurs, que cela modifie la nature du traitement du projet de loi dans cette enceinte, car cela signifie que, ici-même, les partisans du ministre ou du gouvernement vont essayer de mimer, sinon imiter, les mesures prises par le gouvernement à la Chambre des communes.

I submit to honourable senators as well that it alters the character of the treatment of the bill in this chamber because it means that in this chamber the supporters of the minister or the government will be attempting to mime, if not to imitate or to match, the activity of the government in the House of Commons.


C'est pourquoi aussi je m'oppose catégoriquement à la vente de cigarettes en chocolat et autres pipes en réglisse : mimer ce geste à 5 ans c'est risquer de l'enregistrer, en tous les cas le normaliser.

This is why I am also categorically opposed to the sale of chocolate cigarettes or liquorice pipes: mimicking a gesture at the age of 5 carries a risk of registering it and getting used to it.


Finalement, même les députés qui ont jugé bon de mimer l'intonation d'autres députés ont dû se rétracter.

Finally, even members who have seen fit to mimic the voice intonation of others have been asked to be withdrawn.




D'autres ont cherché : voudrais pas mimer     façon de mimer     ceux-ci vont mimer     essayer de mimer     réglisse mimer     bon de mimer     mimer     


datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

mimer ->

Date index: 2023-04-10
w